Examples of using "Portez" in a sentence and their turkish translations:
Sıcak giysiler giyin.
Kimono giyer misin?
Hangi bedende giyiyorsun?
Benim ayakkabılarımı giyiyorsun.
Onu ameliyathaneye taşı.
Bunu benim hesabıma yaz.
O eşarbı neden takıyorsun?
Pahalı küpeler takıyorsun.
Ne giyiyorsun?
Şişeyi kırmadan taşıyın.
Onu benim oda hesabına yazın.
Bir silah taşıyor musun?
Silah taşıyor musun?
Onu neden giyiyorsun?
Bunu benim için taşı.
Takma diş kullanıyor musunuz?
Lens kullanıyor musunuz?
- Niçin onları giyiyorsun?
- Niçin onları giyiyorsunuz?
Kalın giysiler giy yoksa hastalanabilirsin.
- Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üzerine atlar.
- Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi.
Bugün nasılsın?
kucakladığınız bütün güzelliklere bakın,
Giydiğin şeyi seviyorum.
Üzerinde küpe var mı?
Neden bir smokin giyiyorsun?
Bu sizin üzerinizde gerçekten iyi görünüyor.
İstediğini giy.
İşitme cihazı kullanıyor musunuz?
Dinleme cihazı takıyor musun?
Gözlük takar mısın?
Neden her zaman o şapkayı takıyorsun?
Her zaman aynı kıyafetleri giyiyorsun.
Giydiğin kıyafeti seviyorum.
Yardım etmeye gönüllü müsün?
Neden onunla bu kadar ilgileniyorsun?
- Umarım iyisindir.
- Umarım iyisin.
Hepiniz nasılsınız?
Bu sabah nasılsınız?
Son zamanlarda nasıl gidiyor?
- İyi misin?
- Her şey yolunda mı?
Giydiğin güzel bir elbisedir.
Neden bir silah taşıyorsun?
- Dan'ı ne için mahkemeye veriyorsun?
- Dan'ı ne için dava ediyorsun?
Ne giydiğini bize söyleyebilir misin?
Bu elbiseyi ilk defa mı giyiyorsunuz?
Okul için genellikle ne tür elbiseler giyersin?
Neden herhangi bir giysi giyinmiyorsun?
Neden şapkanı takmıyorsun?
Kontakt lens takmaya ne dersin?
- Nasılsın?
- Ne haber?
- Nasılsınız?
Bu taktığın çok tuhaf görünen bir bileklik.
Neden öğrenci konseyi için aday olmuyorsun?
Giydiğin ceketin aynısından istiyorum.
Japonya'da, eğer bir dövmen varsa, kaplıcaların birçoğunda yıkanmana izin verilmeyeceğini biliyor muydun?
Sen Aziz Parik gününde her zaman yeşil giyer misin?