Translation of "Endroits" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Endroits" in a sentence and their polish translations:

Ce buisson pousse dans des endroits incroyables.

Nie wyobrażasz sobie nawet, gdzie ten krzak może rosnąć.

À certains endroits, c'est une véritable invasion.

Są miejsca, w których to zwierzęta przejmują rządy.

Elle m'avait fait comprendre la valeur des endroits sauvages.

Dzięki niej zrozumiałem, jak cenne są dzikie miejsca.

Les villes sont des endroits stimulants, mais aussi stressants.

Miasto , to ekscytujące, ale i zarazem stresujące miejsce.

Si ces endroits peuvent être protégés, cela continuera peut-être.

Jeśli uda się ochronić więcej miejsc takich jak to, być może tak będzie nadal.

- Je ne mange pas dans des endroits comme celui-ci, habituellement.
- Je ne mange d'habitude pas dans des endroits tels que celui-ci.

Zwykle nie jadam w takich miejscach.

Dans des endroits si reculés qu'on ne peut y accéder autrement.

do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

Je ne peux pas être à deux endroits au même moment.

Nie mogę być w dwóch miejscach naraz.

C'est l'un des endroits les plus peuplés au monde. Vingt millions d'habitants.

To jedno z najbardziej zatłoczonych miejsc na Ziemi. Liczba mieszkańców sięga 20 milionów.

Ils sont si communs dans certains endroits qu'on les retrouve en grand nombre.

W niektórych miejscach są niezwykle liczne.

Toutefois, ça devient de plus en plus difficile de trouver des endroits calmes

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

Je suis Bear Grylls et j'ai survécu dans les endroits les pires de la planète.

Jestem Bear Grylls i przetrwałem w najtrudniejszych miejscach na świecie.

On trouve toujours des bestioles dans les endroits sombres et humides. C'est là qu'on va.

Ciemne, wilgotne miejsca zawsze są pełne skradających się potworów. Tam właśnie zmierzamy.

Mais les endroits les plus proches où se nourrir peuvent être à plus de 100 km.

Ale najbliższe miejsca żeru są 100 kilometrów stąd.

J'ai du le couper à certains endroits, j'ai du l'étirer, pour qu'au final de nombreux pays soient déformés

musiałem to pociąć. Musiałem też to ponaciągać i teraz kraje wyglądają niechlujnie.