Examples of using "Censée" in a sentence and their turkish translations:
Sonra finansal desteğin gelmesi gerekiyor.
Onun saat 2.30'da onu araması bekleniyordu.
Bu yolculuğa tek başıma çıkmamam gerekiyor.
- Onun öğle yemeği vaktine kadar geri dönmesi gerekiyor.
- Onun öğle yemeği saatine kadar geri dönmesi gerekiyor.
Toplantının ne zaman başlaması gerektiğini lütfen bana tekrar söyler misin?
Benim arkadaşım olman gerekiyordu!
Kalp kapakçığının 30 yıl idare etmesi bekleniyor ama kim bilir ki?
Tam olarak onu nasıl yapmam gerekiyor?
Onu ne zaman yapmam gerekiyor?
Onunla ne yapmam gerekiyor?
Senden korkmam gerekiyor mu?
Yeni yasanın % 60 oranında hava kirliliğini azaltması bekleniyor.
Onu kendi başıma yapmam gerekiyor.
- Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil ettiği varsayılır, ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.
- Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil etmesi gerekiyor ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.
Sana hitap etmem gereken özel bir tarz var mı?
- Burada yüzmemen gerekiyor.
- Burada yüzmemelisin.
- Burada olmamalısın.
- Burada olmamalısınız.
Burada olman gerekmiyor.
Burada sigara içmemelisin.
Tom'un bunu yapmayacağını biliyordun, değil mi?
Onun hakkında kimseye bir şey söylemem gerekmiyor.
Yapmam gereken şey odur.
Ben bu sınıftan hoşlanmam gerektiğini biliyorum fakat hoşlanmıyorum.
Neden şehrin o kısmına gitmem gerekmediğini bilmiyordum.
Şimdi okulda olman gerektiğini düşündüm.