Translation of "Censée" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Censée" in a sentence and their turkish translations:

Et ma bourse est censée arriver.

Sonra finansal desteğin gelmesi gerekiyor.

- Elle était censée l'appeler à deux heures et demie.
- Elle était censée l'appeler à quatorze heures trente.

Onun saat 2.30'da onu araması bekleniyordu.

Je n'étais pas censée suivre ce chemin seule.

Bu yolculuğa tek başıma çıkmamam gerekiyor.

Elle était censée rentrer avant l'heure du déjeuner.

- Onun öğle yemeği vaktine kadar geri dönmesi gerekiyor.
- Onun öğle yemeği saatine kadar geri dönmesi gerekiyor.

- Pourriez-vous me répéter quand la réunion est censée démarrer ?
- Pourrais-tu me redire quand la réunion est censée démarrer ?

Toplantının ne zaman başlaması gerektiğini lütfen bana tekrar söyler misin?

- Tu étais censé être mon ami !
- Tu étais censée être mon amie !
- Vous étiez censé être mon ami !
- Vous étiez censée être mon amie !

Benim arkadaşım olman gerekiyordu!

Cette valve cardiaque est censée tenir 30 ans, mais qui sait ?

Kalp kapakçığının 30 yıl idare etmesi bekleniyor ama kim bilir ki?

- Comment suis-je supposé faire cela ?
- Comment suis-je censée faire cela ?

Tam olarak onu nasıl yapmam gerekiyor?

- Quand suis-je supposé faire cela ?
- Quand suis-je censée faire cela ?

Onu ne zaman yapmam gerekiyor?

- Que suis-je censé en faire ?
- Que suis-je censée en faire ?

Onunla ne yapmam gerekiyor?

- Suis-je censée avoir peur de vous ?
- Suis-je censé avoir peur de toi ?
- Suis-je censée avoir peur de toi ?
- Suis-je censé avoir peur de vous ?

Senden korkmam gerekiyor mu?

La nouvelle loi est censée réduire la pollution de l'air de soixante pour cent.

Yeni yasanın % 60 oranında hava kirliliğini azaltması bekleniyor.

- Je suis censé le faire moi-même.
- Je suis censée le faire moi-même.

Onu kendi başıma yapmam gerekiyor.

Cette figurine est censée représenter Marilyn Monroe, mais je ne trouve pas qu'elle lui rende justice.

- Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil ettiği varsayılır, ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.
- Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil etmesi gerekiyor ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.

- Suis-je censé m'adresser à vous d'une manière particulière ?
- Suis-je censée m'adresser à vous d'une manière particulière ?
- Suis-je censé m'adresser à toi d'une manière particulière ?
- Suis-je censée m'adresser à toi d'une manière particulière ?

Sana hitap etmem gereken özel bir tarz var mı?

- Tu n'es pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censés nager ici.
- Vous n'êtes pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censées nager ici.
- Vous n'êtes pas censée nager ici.
- Tu n'es pas censée nager ici.

- Burada yüzmemen gerekiyor.
- Burada yüzmemelisin.

- Tu n'es pas censé d'être ici.
- Tu n'es pas censée être ici.
- Vous n'êtes pas censées être ici.

- Burada olmamalısın.
- Burada olmamalısınız.

- Vous n'êtes pas censé être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censée être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censés être là-dedans.
- Vous n'êtes pas censées être là-dedans.
- Tu n'es pas censé être là-dedans.
- Tu n'es pas censée être là-dedans.

Burada olman gerekmiyor.

- Vous n'êtes pas censés fumer ici.
- Vous n'êtes pas censé fumer ici.
- Tu n'es pas censée fumer ici.
- Tu n'es pas censé fumer ici.
- Vous n'êtes pas censées fumer ici.
- Vous n'êtes pas censée fumer ici.
- Tu ne peux pas fumer ici.

Burada sigara içmemelisin.

- Je ne savais pas à quel moment j'étais censé partir.
- Je ne savais pas à quel moment j'étais censée partir.

Tom'un bunu yapmayacağını biliyordun, değil mi?

- Je ne suis pas censé en informer qui que ce soit.
- Je ne suis pas censée en informer qui que ce soit.

Onun hakkında kimseye bir şey söylemem gerekmiyor.

- C'est ce que je suis censé être en train de faire.
- C'est ce que je suis censée être en train de faire.

Yapmam gereken şey odur.

- Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais non.
- Je sais que je suis censée aimer ce cours, mais non.
- Je sais que je suis censé aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas.
- Je sais que je suis censée aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas.

Ben bu sınıftan hoşlanmam gerektiğini biliyorum fakat hoşlanmıyorum.

- J'ignorais pourquoi je n'étais pas censé me rendre dans cette partie de la ville.
- J'ignorais pourquoi je n'étais pas censée me rendre dans cette partie de la ville.

Neden şehrin o kısmına gitmem gerekmediğini bilmiyordum.

- Je pensais que tu étais censé être en cours maintenant.
- Je pensais que tu étais censé être en cours en ce moment.
- Je pensais que tu étais censée être à l'école maintenant.
- Je pensais que tu étais censée être à l'école en ce moment.
- Je pensais que vous étiez censés être en cours maintenant.
- Je pensais que vous étiez censées être à l'école maintenant.

Şimdi okulda olman gerektiğini düşündüm.