Translation of "Suivre" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Suivre" in a sentence and their turkish translations:

À suivre.

Devam edecek.

- Arrête de me suivre.
- Arrêtez de me suivre.

Beni izlemeyi bırak.

Veuillez me suivre.

Lütfen beni izleyiniz.

- Tu devrais suivre mon conseil.
- Vous devriez suivre mon conseil.

Tavsiyemi dinlemelisin.

- Je vais suivre votre conseil.
- Je vais suivre ton conseil.

Tavsiyene uyacağım.

- Vous devez suivre votre régime.
- Tu dois suivre ton régime.

Diyetine bağlı kalmalısın.

- Il faut suivre les règles.
- Vous devez suivre les règles.

Kurallara uymanız gerekiyor.

- Tu devrais suivre son conseil.
- Vous devriez suivre son conseil.

Onun tavsiyesini takip etmelisin.

- Je suis prêt à te suivre.
- Je suis prête à te suivre.
- Je suis prêt à vous suivre.
- Je suis prête à vous suivre.

Seni izlemeye hazırım.

Nous devrions suivre Tom.

Tom'u izlemeliyiz.

Vous devez me suivre.

- Beni izlemelisin.
- Beni takip etmen gerekiyor.

- Tu peux aussi suivre son conseil.
- Tu pourrais aussi suivre son conseil.

Onun tavsiyesini takip edebilirsin.

- Tu devrais suivre l'exemple de Tom.
- Vous devriez suivre l'exemple de Tom.

Tom'un örneğini takip etmelisin.

- Tu n'aurais pas dû me suivre.
- Vous n'auriez pas dû me suivre.

Beni takip etmemeliydin.

- Je ne peux pas te suivre.
- Je n'arrive pas à te suivre.

Seni izleyemiyorum.

- Je n'arrive pas à te suivre.
- Je n'arrive pas à vous suivre.

Seni takip edemiyorum.

Nous devrions suivre son exemple.

- Biz onun dersini izlemeliyiz.
- Onun örneğini takip etmeliyiz.

Nous devons suivre la réglementation.

Yönetmeliklere uymalıyız.

Nous devons suivre les règles.

Biz kurallara uymalıyız.

Tu devrais suivre mon conseil.

Tavsiyemi dinlemelisin.

Il doit suivre mes conseils.

O, benim tavsiyemi dinlemeli.

Je vais suivre la loi.

- Yasaya uyacağım.
- Ben hukuku izleyeceğim.

Il suffit de suivre Tom.

Sadece Tom'u takip et.

Je peux suivre les règles.

Kurallara uyabilirim.

Tu dois simplement le suivre.

Sadece onu izlemek zorundasın.

Tom doit suivre nos règles.

Tom bizim kurallarımızı izlemek zorundadır.

Tom aurait pu nous suivre.

- Tom bizi takip edebilirdi.
- Tom bize uyabilirdi.

- Je vous exhorte à suivre mes conseils.
- Je t'exhorte à suivre mes conseils.

Tavsiyemi dinlemenizi şiddetle ısrar ediyorum.

- Tu ferais mieux de suivre son avis.
- Tu ferais mieux de suivre son conseil.
- Vous feriez mieux de suivre son conseil.

Onun tavsiyesini alsan daha iyi olur.

- Je ne peux pas suivre ton rythme.
- Je n'arrive pas à suivre votre rythme.

Ben sana ayak uyduramam.

- Je n'ai fait que suivre vos instructions.
- Je n'ai fait que suivre tes instructions.

Sadece senin talimatlarını izledim.

Si nous pouvons suivre cette situation

bu duruma ayak uydurabilirsek

Tu devrais suivre l'avis du médecin.

Doktorun tavsiyesine uymalısın.

Il refusait de suivre mes conseils.

O, tavsiyemi dinlemedi.

On aurait dû suivre son conseil.

Biz onun tavsiyesini dinlemeliyiz.

- Veuillez me suivre.
- Venez avec moi.

Benimle gelin.

Je ne peux pas te suivre.

Sana ayak uyduramıyorum.

Nous devons toujours suivre les règles.

Her zaman kurallara uymak zorundayız.

Les soldats doivent suivre les ordres.

Askerler emirleri izlemeliler.

J'ai essayé de suivre les instructions.

Ben talimatlara uymaya çalıştım.

Tom m'a demandé quelle route suivre.

Tom bana hangi yola gideceğini sordu.

Je n'ai pas à suivre Tom.

Ben Tom'u izlemek zorunda değilim.

Je n'ai vu personne nous suivre.

Bizi izleyen birini görmedim.

Un homme commença à suivre Tom.

Bir adam Tom'u takip etmeye başladı.

Ils ne peuvent plus nous suivre.

Artık bizi takip edemezler.

J'ai du mal à le suivre.

- Onu yakalayamam.
- Onunla arayı kapatamam.

Quelqu'un aurait pu nous suivre, j'imagine.

Sanırım birisi bizi takip edebilirdi.

- Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
- Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

Öğretmeninin tavsiyesini dinlemelisin.

- Je veux que vous cessiez de me suivre.
- Je veux que tu cesses de me suivre.

Beni takip etmeyi kesmeni istiyorum.

- Ils ne sont pas en train de suivre.
- Elles ne sont pas en train de suivre.

Onlar takip etmiyorlar.

Sans suivre l'ordre présenté dans votre manuel,

-ders kitabındaki sırayla değil-

On peut la suivre de deux façons.

Tamam, iz sürmek için iki yol var.

Au moins, on peut suivre ses empreintes.

Ama en azından takip edebileceğimiz izler var.

Et c'était mon boulot d'essayer de suivre.

ve benim işimse denemek ve sürdürmekti.

Tu dois suivre les règles de l'école.

- Okul kurallarına uymalısınız.
- Okul kurallarını izlemelisiniz.
- Okul kurallarına uymalısın.

Nous étions incapables de suivre sa logique.

Biz onun mantığına uyamadık.

J'aurais dû suivre les conseils du médecin.

Keşke doktorun tavsiyesini dinleseydim.

Elle a refusé de suivre mon conseil.

O, nasihatimi dinlemezdi.

Il me fit signe de le suivre.

Onu izlemem için bana işaret etti.

Nous ne faisions que suivre les ordres.

Sadece emirleri izliyorduk.

Tu as juste à suivre les instructions.

Sadece talimatlara uymak zorundasın.

Je pense que nous devrions suivre Tom.

Sanırım Tom'u izlemeliyiz.

Ils sont en train de me suivre.

Onlar beni takip ediyorlar.

Je pense que nous devrions le suivre.

Onu takip etmemiz gerektiğini düşünüyorum.

- Il te faut suivre les conseils de ta mère.
- Il vous faut suivre les conseils de votre mère.

Annenin tavsiyesine uyman gerekli.

à chercher cette personne et suivre cette règle,

bir kişi bulup bu kuralı başlatmanız

La première solution est de suivre les signes,

İlk çözüm, işaretleri takip etmek

Et ça nous donne un itinéraire à suivre.

aynı zamanda takip edilecek bir şey de sunuyor.

Je n'étais pas censée suivre ce chemin seule.

Bu yolculuğa tek başıma çıkmamam gerekiyor.

C'est cool pour les hommes de me suivre

Erkeksi şeylerden bahsettiğimde

La plaque arabe suit le nord pour suivre

Arap levhası ize kuzeye doğru ilerliyor

Qui est ouvert pour suivre mes idées folles.

uygulamaya sıcak bakan biri için çalışıyordum.

J'espère que vous êtes prêts à me suivre.

Umarım bana katılmaya isteklisinizdir,

Il marchait lentement pour que l'enfant puisse suivre.

O, çocuklar izleyebilsin diye yavaşça yürüdü.

Veux-tu être mon serviteur et me suivre ?

Uşağım olmak ve beni izlemek ister misin?

- Veuillez me suivre.
- Suivez-moi, je vous prie.

Lütfen beni izleyiniz.

Veuillez faire suivre mon courrier à cette adresse.

- Lütfen postalarımı bu adrese yönlendirin.
- Lütfen postamı bu adrese gönderin.

Un chien est en train de nous suivre.

Bir köpek bizi takip ediyor.

La carte de métro est simple à suivre.

Metro haritasını izlemek kolaydır.

Il faut faire suivre l'acte à la parole.

Sözleri işlere çevirmek zorundasın.

On ne devrait pas toujours suivre la foule.

Her zaman topluluğu izlememelisin.

Tom aurait dû suivre les conseils de Marie.

Tom Mary'nin tavsiyesini dinlemeliydi.

- Ne posez pas de questions ! Contentez-vous de me suivre !
- Ne pose pas de questions ! Contente-toi de me suivre !

Soru sorma. Sadece beni takip et!

- Elle fait suivre à son chien un régime sans viande.
- Elle fait suivre à son chien un régime non carné.

O, köpeğini etsiz bir diyetle besler.

- Je ne suis pas sûr de suivre ce que tu dis.
- Je ne suis pas sûre de suivre ce que tu dis.
- Je ne suis pas sûr de suivre ce que vous dites.
- Je ne suis pas sûre de suivre ce que vous dites.

Söylediklerini takip ettiğime emin değilim.

C'est plus facile pour le cerveau de les suivre.

beynin işi daha kolaylaşır.

Ceci signifie forcément que nous devons apprendre à suivre

Bu belirli bir yerel yerin liderliği ve geleneksel bilgisini

Pour me conseiller sur la meilleure voie à suivre.

ve paydaşlarını çağırdım.

Certains élèves trouvent cela difficile de suivre les règles.

Bazı öğrenciler kurallara uymayı zor buluyor.

Je dois suivre un régime pour perdre du poids.

Kilo kaybetmek için diyete başlamak zorundayım.

- J'agirai suivant votre conseil.
- Je vais suivre votre conseil.

Tavsiyeniz üzerine hareket edeceğim.

- La flèche indique la voie à suivre.
- La flèche indique le chemin à suivre.
- Cette flèche indique la direction à prendre.

Ok gidecek yolu gösterir.

- Je ne peux pas te suivre si tu marches si vite.
- Je ne peux pas vous suivre si vous marchez si vite.

O kadar hızlı yürürsen sana yetişemem.

- Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres.
- Ne posez pas de questions, contentez-vous de suivre les ordres.

Sorular sormayın. Sadece emirlere uyun.

Évidemment ce sont des vies difficiles et masochistes à suivre,

Ancak şüphesiz bu yaşamlar; dengesizlik, siyaset, stres