Translation of "Demie" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Demie" in a sentence and their turkish translations:

- Je reviens à 6 heures et demie.
- Je reviendrai à six heures et demie.

Altı buçukta döneceğim.

J'attends depuis presque une demie heure.

Neredeyse yarım saattir bekliyorum.

Il est trois heures et demie.

Saat 3:30.

Il est une heure et demie.

Saat bir buçuk.

Il est huit heures et demie.

Saat sekiz buçuk.

Nous avons une demie douzaine d'œufs.

Yarım düzine yumurtamız var.

Il est neuf heures et demie.

Saat dokuz otuz.

- Je vous verrai à six heures et demie.
- Je te verrai à six heures et demie.

Altı buçukta seninle görüşeceğim.

Il est presque onze heures et demie.

Saat neredeyse yedi buçuktur.

Je reviendrai à six heures et demie.

Saat altı buçukta döneceğim.

L'école commence à huit heures et demie.

- Okul 8:30'da başlar.
- Okul sekiz buçukta başlar.

Je reviens à 6 heures et demie.

Altı buçukta döneceğim.

Il est sept heures et demie tout juste.

Saat tam yedi buçuk.

J'ai une réservation pour six heures et demie.

6:30 için bir rezervasyonum var.

Je me couche à dix heures et demie.

Ben 10:30'da yatarım.

L'école se termine à 3 heures et demie.

- Okul 3:30'da bitti.
- Okul 3.30'da bitti.

Je serai là à sept heures et demie.

Ben saat yedi buçukta orada olacağım.

Tom se lève toujours à six heures et demie.

Tom her zaman 6.30'da kalkar.

Le dîner est servi à neuf heures et demie.

Akşam yemeği saat dokuz otuzda servis edildi.

- Il est 1h30.
- Il est treize heures et demie.

Saat bir buçuk.

On soupe vers huit heures et demie en France.

İnsanlar Fransa'da sekiz otuz civarında akşam yemeği yerler.

Tom a appelé Marie vers deux heures et demie.

- Yaklaşık 2.30'da Tom Mary'yi aradı.
- Tom yaklaşık 2.30'da Mary'yi aradı.

Le rapide arrive à six heures et demie du soir.

Ekspres akşam 6:30'da varır.

Je me réveille à six heures et demie le matin.

Sabah 6:30 da uyanırım.

Tom a dit qu'il appellerait à deux heures et demie.

Tom 2.30'da arayacağını söyledi.

Tom m'a promis d'être là avant deux heures et demie.

Tom 2.30'a kadar burada olacağına dair bana söz verdi.

J'espère être de retour autour de deux heures et demie.

2.30'a kadar dönmeyi umuyorum.

Je rentrerai à la maison à six heures et demie.

Saat altı buçukta eve döneceğim

La classe ne commence pas avant huit heures et demie.

Ders 8:30'a kadar başlamaz.

Tom doit nettoyer sa chambre avant deux heures et demie.

Tom 2.30'dan önce odasını temizlemeli.

Les cours commencent à 8 heures et demie du matin.

Okul sabah sekiz buçukta başlar.

On se retrouve devant l’entrée principale à deux heures et demie.

Saat ikide ana girişin önünde buluşalım.

Je vais à l'école à sept heures et demie du matin.

Yedi buçukta okula gidiyorum.

Dis-leur que je serai là-bas à deux heures et demie.

Onlara 2.30'a kadar orada olacağımı söyle.

Tom et Manon devaient rentrer chez eux à deux heures et demie.

Tom ve Mary 2.30 da eve gitmek zorunda kaldılar.

« Savez-vous quand ils vont arriver ? » « À onze heures et demie ce soir. »

"Onların ne zaman geleceklerini biliyor musun?" "Bu akşam on bir buçukta."

- Tom attendra jusqu'à deux heures et demie.
- Tom attendra jusqu'à quatorze heures trente.

Tom, saat 2.30'a kadar bekleyecek.

Il a pour règle d'arriver au bureau le matin vers huit heures et demie.

Bir kural olarak, o, sabahleyin yaklaşık 80:30'da ofise varır.

La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.

Işık dünyanın etrafında bir saniyenin 7.5 katı hızında seyahat eder.

- Il est huit heures trente.
- Il est 8 h 30.
- Il est huit heures et demie.

Sekiz buçuk.

La nuit dernière, ma fille n'est pas rentrée à la maison avant une heure et demie.

Dün gece kızım saat bir buçuğa kadar eve gelmedi.

Liquide en seulement deux minutes et demie, délivrant une poussée combinée de sept millions et demi de

oksijeni yakarak yedi buçuk milyon poundluk bir kombine itme gücü

- Nous avons une réservation pour six heures et demie.
- Nous avons réservé pour dix-huit heures trente.

Altı-otuz için bir rezervasyonumuz var.

- Elle était censée l'appeler à deux heures et demie.
- Elle était censée l'appeler à quatorze heures trente.

Onun saat 2.30'da onu araması bekleniyordu.

Une fois le travail fini, habituellement vers cinq heures et demie, je rentre à la maison dîner.

İş yapılır yapılmaz, genellikle beş buçuk civarında, akşam yemeği yemek için eve gelirim.

- Tom est censé appeler vers deux heures et demie.
- Tom est censé appeler vers quatorze heures trente.

Tom, yaklaşık saat 2.30'da aramalı.

Thomas obtenait une fois et demie son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle.

Tom normal çalışma saatlerinin dışında çalıştığında %50 zamlı aldı.