Examples of using "Camion" in a sentence and their turkish translations:
- Kamyondan in.
- Kamyondan inin.
Ne büyük bir kamyon!
Bir kamyonum var.
Şu kamyonu durdurun.
Onlar kamyonu yükledi.
Bir kamyon sürüyorum.
Kamyona binelim.
Bu bir kamyondan düştü.
Kamyon gitti.
- Bir kamyon sürdün.
- Bir kamyon sürdünüz.
- Kamyonunu seviyorum.
- Kamyonunuzu seviyorum.
Kamyonda olacağım.
Tom'un kamyoneti yüklemesine yardım et.
Bu kamyonun sahibi kim?
Tom kamyonuna tırmandı.
Tom diğer kamyonda.
O bir kamyonet kullanıyor.
Onun büyük bir kamyonu var.
Onun büyük bir kamyonu var.
O başka bir kamyonda.
Ben bir kamyon sürmeye alışkınım.
Dikkat edin! Gelen bir kamyon var!
Kamyon bir arabaya çarptı.
Bir kamyon köpeğe çarptı.
Bizim otobüsümüz bir kamyonla çarpıştı.
Ben bir kamyon şoförüyüm.
Kamyonun ne renk.
Araba, kamyona çarptı.
- Kamyonu nereye park ettin?
- Kamyonu nereye park ettiniz?
Bu kamyonun bir patlak lastiği var.
Büyük bir kamyon köşeye vardı.
Bu kamyonun onarıma ihtiyacı var.
Tom kamyonunu kullanılmış satın aldı.
Tom görünüşe göre bir kamyon şoförü.
Kamyonumu alacağım.
- Kamyonu yüklememe yardım et.
- Kamyona yüklememe yardımcı ol.
Kamyon tarafından çarpılıyordum.
Neredeyse bir kamyon tarafından eziliyordum.
Neredeyse bir kamyon tarafından ezilecekti.
İkinci el bir kamyon satın aldık.
Dün bir kamyon bu duvara çarptı.
Bu kamyonun sahibi kim?
- O, kamyonu Dallas'a sürdü.
- Kamyonu Dallas'a kadar sürdü.
Dondurma kamyonundan müzik duyuyorum.
İkinci el bir kamyon aldım.
Kamyonun içindeki ne?
O, koyu makyaj yapar.
Köpek bir kamyon tarafından çarpıldı.
Bir kamyonun geçmesine izin vermek için kenara çekti.
Bugün neredeyse bir kamyon tarafından çarpılıyordum.
Köpeğimiz bir kamyon tarafından ezildi.
Bir köpek bir kamyon tarafından ezildi.
- Tom bir kamyon tarafından ezilmenin eşiğine gelmişti.
- Tom neredeyse bir kamyon tarafından eziliyordu.
Şimdi kamyonu alamazsın.
Tom eski kamyonumu satmamı istemedi.
Kamyon yolda tüm hızıyla dönüyordu.
Kamyon kumu yere döktü.
Kedi neredeyse kamyon tarafından eziliyordu.
Bir kamyon tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldum.
Bir kamyon tarafından ezilen bir çocuk gördük.
Zavallı kedi kamyon tarafından ezildi.
Benzin kamyonu kapıya çarptı ve patladı.
O, kamyonu Dallas'a sürdü.
Bugün ise bomba korumalı bir kamyonette bombayla yan yana duruyorsunuz.
Kamyon sağa keskin bir dönüş yaptı.
Kısa sürede itfaiye arabasının etrafında bir kalabalık toplandı.
Dan bir kamyon tarafından çarpıldı ve ağır bir şekilde yaralandı.
Kamyonu boşaltmayı bitirmek biraz zaman alacak.
- Yağmur yağmaya başlamadan önce bu kamyonu boşalttırmamız gerekiyor.
- Yağmur yağmaya başlamadan önce bu kamyonu boşaltmamız gerekiyor.
Bir kamyonum var.
Bu kamyon Aomori'den Tokyo'ya taze meyve taşır.
Dün bu yaya geçidinde bir yayaya kamyon çarptı.
Van içerisinde bu kutu için yer var mı?
Dün bu yaya geçidinde bir yayaya kamyon çarptı.
Bir kamyon tarafından öldürüldüğü zaman Dan yirmili yaşlarının başında idi.
Sadece bisikletini kamyonun arkasına at ve ben seni arabayla eve götüreceğim.
Trafik kazasından sonra arabası bir vinç kamyonu tarafından çekilmek zorunda kaldı.
Tom, bir yarış arabası sürücüsü olmadan önce bir kamyon şoförüydü.
Hız aracı Jack Robinson diyemeden önce kaydı ve bir kamyonun arkasına direkt çarptı.