Translation of "Parti" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Parti" in a sentence and their dutch translations:

C'est parti.

Daar gaan we.

C'est parti !

We doen het.

Bon, c'est parti !

Daar gaan we.

Bon, c'est parti.

Daar gaan we.

C'est parti. Voilà.

Daar gaan we. Oké.

Tom est parti.

Tom is weg.

Il est parti.

- Hij vertrok.
- Hij ging weg.

Tout est parti.

Alles is weg.

Sami est parti.

Sami vertrok.

Skura est parti.

Skura is vertrokken.

Vite, l'aigle est parti !

Snel, nu de arend weg is.

On l'affronte ? C'est parti.

Dus we gaan vechten? Daar gaan we.

Bon, c'est parti. Allez.

We doen het. Kom op.

Il est déjà parti.

Hij is al vertrokken.

Il était déjà parti.

Hij was al weg.

Il est immédiatement parti.

Hij ging onmiddellijk weg.

J'ai un parti pris.

- Ik ben partijdig.
- Ik ben vooringenomen.

Tom est parti pêcher.

Tom ging vissen.

C'est parti tout seul.

Dat is vanzelf gegaan.

Est-il déjà parti ?

Is hij al weg?

Le typhon est parti.

De tyfoon is voorbij.

Il est parti brusquement.

Hij is plots vertrokken.

- Ah bon ? Il est parti quand ?
- Oh, vraiment ? Quand est-il parti ?

Werkelijk? Wanneer is hij vertrokken?

- Il est parti quand en Mongolie ?
- Quand est-il parti en Mongolie ?

Wanneer vertrok hij naar Mongolië?

Il est parti en vacances.

Hij is op vakantie.

Il est parti pour toujours.

Hij is weg voor altijd.

- Tom est parti.
- Tom partit.

Tom is weggegaan.

Tout le monde est parti.

Iedereen is vertrokken.

Tom est parti pour l'Australie.

Tom ging naar Australië.

Tout notre argent est parti.

Al ons geld is weg.

Le coup est parti accidentellement.

Het schot ging per ongeluk af.

Il est parti en vitesse.

Hij is haastig weggegaan.

Il est parti en Amérique.

Hij is naar de Verenigde Staten vertrokken.

Il est parti en vélo.

Hij is met de fiets vertrokken.

Bon, c'est parti. Ça a marché !

Oké, daar gaan we. Dat werkte.

Bon, on y va. C'est parti !

Oké, daar gaan we. Kom op.

Non, il est déjà parti déjeuner.

Nee, hij is al gaan eten.

Le voleur est parti en courant.

De dief rende weg.

Es-tu déjà parti à l'étranger ?

Ben je in het buitenland geweest?

Il est parti sans rien dire.

Hij ging weg zonder iets te zeggen.

Le matin suivant, il était parti.

De volgende ochtend was hij weg.

Non, je ne suis pas parti.

Neen, ik ben niet gegaan.

- Je suis parti.
- Je suis partie.

Ik ben hier weg.

Le dernier train est déjà parti.

De laatste trein is al weg.

Je serai parti avant votre retour.

Ik zal reeds vertrokken zijn wanneer jij terug komt.

- Personne ne partit.
- Personne n'est parti.

Niemand ging weg.

Quand est ce que t'es parti ?

Wanneer ben je gegaan?

Tom est parti les mains vides.

Tom vertrok met lege handen.

Tom est parti le 25 décembre.

- Tom is op kerstdag vertrokken.
- Tom vertrok op kerstdag.

- Tout est parti.
- Tout a disparu.

Alles is weg.

- Commençons !
- C'est parti !
- On se bouge !

We beginnen!

Il est parti à la hâte.

Hij vertrok in alle haast.

Vous êtes prêt à ramper ? C'est parti !

Kruip je met me mee? We gaan.

Allez, on essaie ! Vite, l'aigle est parti.

Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.

Allez, on essaie. Vite, l'aigle est parti !

Kom op, probeer dit. Snel, nu de arend weg is.

Et ça m'éclairera un peu. C'est parti.

Daar heb ik wat licht van. Laten we gaan.

Il est parti de Narita pour Paris.

Hij vertrok vanuit Narita naar Parijs.

Il est parti de Narita vers Paris.

Hij vertrok vanuit Narita naar Parijs.

John est parti hier pour la France.

John is gisteren vertrokken naar Frankrijk.

Il est parti en voyage en Amérique.

Hij ging op reis naar Amerika.

Je suis désolé, Tom est déjà parti.

Het spijt me, Tom is al vertrokken.