Translation of "Parti" in Polish

0.027 sec.

Examples of using "Parti" in a sentence and their polish translations:

C'est parti.

Teraz!

C'est parti !

Dobrze.

Bon, c'est parti !

Więc dobrze!

Bon, c'est parti.

Okej, zaczynamy.

C'est parti. Voilà.

Dobrze, naprzód. W porządku.

Il est parti.

Poszedł sobie.

Personne n'est parti.

Nikt nie wyszedł.

Vite, l'aigle est parti !

Szybko, póki orzeł jest daleko!

On l'affronte ? C'est parti.

Więc mamy walczyć? Dobrze.

Bon, c'est parti. Allez.

Dobrze, do dzieła!

Il était déjà parti.

Poszedł już.

Il est parti fâché.

Wkurzył się i wyszedł.

Est-il déjà parti ?

Czy on już poszedł?

Le typhon est parti.

Tajfun już przeszedł.

- Ah bon ? Il est parti quand ?
- Oh, vraiment ? Quand est-il parti ?

Naprawdę? Kiedy wyszedł?

Il adhère au Parti Démocrate.

- On popiera demokratów.
- Jest zwolennikiem Partii Demokratycznej.

Il est parti pour Londres.

Wyjechał do Londynu.

Il est parti après moi.

Wyszedł po mnie.

- Tom est parti.
- Tom partit.

Tom wyszedł.

Tom est parti pour l'Australie.

Tom pojechał do Australii.

Le train est déjà parti.

Pociąg już odjechał.

Je suis parti au matin.

Wyszedłem rano.

- John est parti pour la France hier.
- John est parti hier pour la France.

John wyjechał wczoraj do Francji.

Bon, c'est parti. Ça a marché !

No to naprzód. No i udało się!

Bon, on y va. C'est parti !

W porządku, chodźmy.

Tu devrais être parti depuis longtemps.

Najwyższy czas żebyś zbierał się do wyjścia.

Il est encore parti en voyage.

On znowu wyjechał w podróż.

Il s'est fâché et est parti.

Wkurzył się i wyszedł.

- Je suis parti.
- Je suis partie.

- Wyjechałam.
- Odszedłem.
- Wyjechałam
- Wyszłam.
- Odeszłam.
- Wyszedłem.

Tom est parti après le repas.

Tom wyszedł po obiedzie.

Tom est parti directement au lit.

Tom poszedł prosto do łóżka.

Le dernier train est déjà parti.

Ostatni pociąg już pojechał.

Vous êtes prêt à ramper ? C'est parti !

Gotowi, by razem się czołgać? Naprzód!

Allez, on essaie ! Vite, l'aigle est parti.

Dobrze, zobaczmy! Szybko, póki orzeł jest daleko.

Allez, on essaie. Vite, l'aigle est parti !

Dobrze, zobaczmy! Szybko, póki orzeł jest daleko.

Et ça m'éclairera un peu. C'est parti.

i to da mi trochę światła. Chodźmy.

J'ai pris son parti dans la dispute.

Stanąłem po jego stronie w dyskusji.

Il est parti pour l'Amérique avant-hier.

Wyjechał do Ameryki przedwczoraj.

Il est parti pour Londres début juillet.

On wyjechał do Londynu na początku lipca.

Il est parti sans dire au revoir.

Wyszedł bez pożegnania.

Il est parti sans verrouiller la porte.

Odszedł nie zamknąwszy drzwi.

Tom est parti cinq minutes en avance.

Tom wyszedł o pięc minut za wcześnie.

C'est parti. On va l'immobiliser avec le bâton.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go.

Il est parti il y a une heure.

Wyszedł godzinę temu.

Je suis parti avec deux compagnons de voyage.

Wyruszyłem w drogę z dwoma towarzyszami podróży.

Je n'ai pas remarqué que Tom était parti.

Nie zauważyłam, że Tom poszedł.

Il est parti il y a 10 minutes.

Wyszedł dziesięć minut temu.

Je suis parti skier au Canada, l'hiver dernier.

Zeszłej zimy pojechałem do Kanady na narty.

En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.

W roku 1992 wybory wygrała partia konserwatywna.

Tom est parti il y a trois jours.

Tom wyjechał trzy dni temu.

- Il est parti.
- Il partit.
- Il s'en alla.

On odszedł.

- Il est venu après que tu fus parti.
- Il est venu après que vous êtes parti.
- Il est venu après que vous êtes partis.
- Après que tu es parti, il est venu.

On przyszedł, po tym jak ty wyszłaś.

Lorsqu'il atteignit la gare, le train était déjà parti.

Kiedy dotarliśmy na stację pociąg już odjechał.

Il entra au parti démocrate mais le quitta rapidement.

Wstąpił do Partii Demokratycznej, ale wkrótce ją opuścił.

Il est parti se promener avec elle ce matin.

Wyszedł na spacer z nią dziś rano.

J'ai décidé de prendre son parti contre les autres.

Wbrew innym, postanowiłem wziąć jego stronę.

George Bush est parti en vacances avec sa dame.

George Bush wyjechał z żoną na wakacje.

- Il est déjà parti.
- Il s'en est déjà allé.

On już wyszedł.

- Quand est-il parti ?
- Quand y est-il allé ?

Kiedy poszedł?

C'est parti. On va l'immobiliser avec le bâton. Je l'ai.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go. Mam go!

Mais certains animaux tirent parti de la nuit. JUNGLES NOCTURNES

Ale niektóre zwierzęta wykorzystują noc na swoją korzyść. NOCE W DŻUNGLI

Il fait chaud, c'est risqué, mais vous décidez. C'est parti.

Jest gorąco, to odważna decyzja. Ale wy tu rządzicie, chodźmy.

Je n'arrive pas à trouver Tom. Est-il déjà parti ?

Nie mogę znaleźć Toma. Już poszedł?

Tu ne saurais pas où Tom est parti par hasard ?

Nie wiesz może gdzie poszedł Tom?

On dirait qu'on est parti pour avoir du mauvais temps.

Chyba czeka nas paskudna pogoda.

- Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
- Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France.

Minęły dwa miesiące, odkąd pojechał do Francji.

On va vers le courant d'air ? Bon, c'est parti. Suivez-moi.

Więc chcecie wejść w przeciąg? To chodźmy, trzymajcie się mnie.

Vous voulez que je creuse pour capturer la mygale ? C'est parti.

Więc mam kopać, by wydobyć ptasznika? Do dzieła!

Il est parti au bureau de poste pour poster une lettre.

Poszedł na pocztę, aby wrzucić list.

Le bus est parti juste au moment où il est arrivé.

Jak tylko przyszedł, autobus ruszył.

- Il partit sans aucune raison.
- Il est parti sans aucune raison.

Wyszedł bez jakiegokolwiek powodu.

Mon frère est parti aux États-Unis pour étudier le droit.

Mój brat pojechał do Stanów studiować prawo.

J'ai perdu patience après 20 minutes et je suis parti me laver,

Po 20 minutach miałem dość i poszedłem wziąć prysznic.

Il faut bien contracter les abdos et les jambes. Bon, c'est parti.

Mocny rdzeń, mocne nogi. Zaczynamy.