Translation of "Parti" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Parti" in a sentence and their japanese translations:

C'est parti.

行くぞ

C'est parti !

よし

Bon, c'est parti !

よし

Bon, c'est parti.

行くぞ

C'est parti. Voilà.

行くぞ よし

Il était parti.

父はもういません

- Il est parti pour l'Amérique.
- Il est parti en Amérique.

彼はアメリカへ行ってしまった。

- Il adhère au Parti Démocrate.
- Il soutient le parti démocrate.

彼は民主党の支持者だ。

Vite, l'aigle est parti !

静かに待て

On l'affronte ? C'est parti.

戦うのか? いいぞ

Bon, c'est parti. Allez.

よし やろう

Il est déjà parti.

彼はもう出たよ。

Est-il déjà parti ?

彼はもう行ってしまったのかしら。

Il était déjà parti.

彼はもう行ってしまった。

Il est immédiatement parti.

彼はすぐに出発した。

Il est parti fâché.

彼はかんかんになって出ていった。

Il est vite parti.

彼はまもなく立ち去った。

J'ai un parti pris.

- 私は先入観に縛られている。
- 私は公平ではない。

C'est parti tout seul.

それは出ていった。

Notre chien est parti.

うちの犬がどこかへ行ってしまった。

Le typhon est parti.

台風は去った。

- À quel parti êtes-vous affilié ?
- À quel parti es-tu affilié ?

君は、どちらの派に所属しているのですか。

- Ah bon ? Il est parti quand ?
- Oh, vraiment ? Quand est-il parti ?

本当?いつ出たの?

Le bus est déjà parti.

バスはもう行ってしまった。

Le train est déjà parti.

その列車はすでに出発してしまった。

Il adhère au Parti Démocrate.

彼は民主党の支持者だ。

Il est parti en vitesse.

彼は急いで出ていった。

Il est parti très loin.

彼は遠くに行った。

Il est parti pour Londres.

彼はロンドンへ行ってしまった。

Il est parti pour affaires.

彼は商用で出かけて留守だ。

Il est parti en vacances.

彼は休暇をとって休んでいる。

Tom est parti pour Boston.

トムならボストンに行ったよ。

Tout son argent était parti.

彼のお金は全部なくなっていた。

- Tom est parti.
- Tom partit.

トムはさった。

Il est parti en vélo.

彼は自転車で行った。

Il est parti le lendemain.

その翌日、彼は去った。

Il est parti pour Paris.

彼はパリへ発った。

- C'est parti !
- On est partis !

さあ、行くぞ。

Tout le gâteau est parti.

ケーキが全部なくなっている。

Tom est parti quelque part.

- トムがどっかに行っちゃったんだ。
- トムはどっかに行っちゃったよ。

- Il est déjà parti.
- Il s'en est déjà allé.
- Il était déjà parti.

彼はもうでかけてしまった。

Le parti au pouvoir est corrompu, mais le parti d'opposition ne l'est pas moins.

与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。

- John est parti pour la France hier.
- John est parti hier pour la France.

ジョンは昨日フランスへ出発しました。

Bon, c'est parti. Ça a marché !

行こう うまくいった

Bon, on y va. C'est parti !

よし 行こう 急げ

Je serai parti avant votre retour.

君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。

Non, il est déjà parti déjeuner.

- いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
- いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。

Tu devrais être parti depuis longtemps.

- 君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
- もうとっくに出掛ける時間だよ。

Le voleur est parti en courant.

- 泥棒が逃げた。
- どろぼうは逃げた。
- その泥棒は逃げた。

Il est encore parti en voyage.

彼は又旅行に出かけました。

Il est parti hier pour Londres.

彼は昨日ロンドンへたった。

Es-tu déjà parti à l'étranger ?

海外へ行ったことがありますか。

Le bateau est parti en avance.

船は定刻前に出発した。

Il est peut-être déjà parti.

彼はもう出発したかもしれない。

Le dernier train est déjà parti.

最終列車はすでに出発してしまった。

Il est parti en Grande-Bretagne.

彼はイギリスへ行ってしまった。

- Je suis parti.
- Je suis partie.

出発した。

Mon père est parti en Amérique.

- 父はアメリカに行っています。
- 父は、アメリカへ行ってしまった。
- 父さんね、アメリカに行っちゃったの。

Tom est parti seul en voyage.

トムは一人旅に出かけた。

Mon mal de tête est parti.

- 頭痛が無くなった。
- 頭はもう痛くないです。
- 頭痛が消えた。

Tom est parti directement au lit.

トムはまっすぐベッドに向かった。

Vous êtes prêt à ramper ? C'est parti !

はって進む? 行こう

Allez, on essaie ! Vite, l'aigle est parti.

よし 行こう 静かに待て