Translation of "Blâmer" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Blâmer" in a sentence and their turkish translations:

- Qui peut te blâmer ?
- Qui peut vous blâmer ?

Seni kim suçlayabilir?

- Personne ne va te blâmer.
- Personne ne va vous blâmer.

Seni hiç kimse suçlamayacak.

-- surtout blâmer les autres --

--özellikle diğer insanları--

- Ils veulent juste quelqu'un à blâmer.
- Elles veulent juste quelqu'un à blâmer.
- Ils veulent juste quelqu'un qu'ils puissent blâmer.
- Elles veulent juste quelqu'un qu'elles puissent blâmer.

Onlar sadece suçlayabilecekleri birini istiyor.

Elle n'est pas à blâmer.

O suçlanmayacak.

Pourquoi ne blâmer que Tom ?

Neden sadece Tom'u suçluyorsun?

C'est moi qui suis à blâmer.

Suçlanacak olan benim.

- Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
- Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.

Kendinden başka suçlayacak kimsen yok.

Et nous devons cesser de blâmer les autres,

ve diğer insanları,

Mais, si le développement cérébral est à blâmer,

Ancak bu durumda eğer kabahat olgunlaşmakta olan beyin de ise

Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.

Kaza için onu suçlayamazsın.

C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.

Başarısızlık için suçlanacak olan sensin.

Je n'ai personne d'autre à blâmer que moi-même.

Kendimden başka suçlayacak hiç kimsem yok.

Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer.

- Kardeşim kadar ben de suçlanacağım.
- Kardeşim gibi ben de suçluyum.

Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse.

Sözünden döndüğün için seni suçlayamam.

Si vous trouvez un problème avec Tatoeba, allez blâmer Sysko.

Tatoeba'da herhangi bir sorun keşfederseniz, devam etmelisiniz ve Sysko'yu suçlamalısınız.

Nous ne pouvons que nous blâmer nous-mêmes pour cela.

Bunun için suçlayacak kendimizden başka kimsemiz yok.

- Tu ne peux pas le blâmer.
- Vous ne pouvez pas le blâmer.
- Tu ne peux pas lui faire de reproche.
- Vous ne pouvez pas lui faire de reproche.

Onu suçlayamazsın.

- Je ne peux pas te blâmer.
- Je ne peux pas vous blâmer.
- Je ne peux pas vous faire de reproche.
- Je ne peux pas te faire de reproche.

Seni suçlayamam.

Ou tant que nous continuerons à blâmer les autres lorsque nous sommes malheureux,

veya mutsuz olduğumuz zaman suçu onlara yüklediğimiz sürece

Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.

Bir taraftan, hatalısın ama diğer taraftan onun için seni suçlayamam.

- Tu ne peux pas la blâmer d'ignorer ce qu'on ne lui a pas enseigné.
- Vous ne pouvez pas la blâmer d'ignorer ce qui ne lui a pas été enseigné.

Ona öğretilmeyen şeyi bilmediği için onu suçlayamazsınız.

- Je ne peux pas lui faire de reproche.
- Je ne peux pas la blâmer.

Onu suçlayamam.

- Je ne peux pas le blâmer.
- Je ne peux pas lui faire de reproche.

Onu suçlayamam.

Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.

Hatasız kul olmaz. Hataların için başka birini suçlamak daha insani.

- Vous ne pouvez pas blâmer Tom pour cela.
- Tu ne peux pas reprocher ça à Tom.

- Gerçekten Tom'u bununla suçlayamazsın.
- Bunun için gerçekten Tom'u suçlayamazsın.

- Si me blâmer te fait te sentir mieux, vas-y.
- Si me le reprocher vous fait vous sentir mieux, allez-y.

Beni suçlamak seni daha iyi hissettiriyorsa, dosdoğru git.

- Ils veulent juste quelqu'un à qui faire endosser la responsabilité.
- Elles veulent juste quelqu'un à qui faire endosser la responsabilité.
- Ils veulent juste quelqu'un à blâmer.

Onlar sadece suçlayacak birini istiyorlar.