Examples of using "Qu'elles" in a sentence and their japanese translations:
ムシズが走るのを隠します
彼らの経験を大切にしたいからです
シャチにとっては 絶好のチャンスだ
あの女性たちは、気が強い。
躊躇している女性たちのために
きちんと動くかどうか 確かめなければなりません
迷路を走り回るラットの脳内では
物事はあるがままに見よ。
本番でそのような考えや不安に 苛まれる可能性を減らせるそうです
ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。
その植物は水不足で枯れた。
トムは現状維持を望んでいる。
彼らはお互いに愛し合っているの?
- 物事をありのままに見なさい。
- 物事はありのままに見るようにしなさい。
- あるがままに物事を見るようにしなさい。
一番の決め手は更年期に 入っているかどうかです
そして これは完ぺきに正常な動きなのです
しばしば露骨に見下され 手術を諦めるのです
確かなものを 与えてくれることです
ポルノで見るような きれいに整ったものと 比較する人が多くなっています
これらの危機を考えると 問題は切迫していて
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
テレビを見ているからです。
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
彼らはきっと勝つよ。
現代では もっと長いバカンスが 必要だと分かったのです
その多くは子どものまま 母親になってしまったのです
その正体は膨大な数の 単細胞生物だと分かった
何故でしょう? 数少ない船やブイに頼っているからです
彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
私はいつも事物をあるがままに描くことにしている。
あの二人はよりを戻したらしい。
人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
絶対あいつらはもうこっちに向かってるって。
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
奴らに見つかる前に逃げろ。
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
2人が付き合ってるなんて知らなかったわ。
水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。
赤外線カメラを通すと 明らかだ 狙いはヒレの温かい血液
たった1つの フェロモン分子を感知できる ジグザグに飛んで 位置を特定する
人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。
君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
彼らは間違った列車に乗ったらしい。
- 彼らは売り家(あり)の広告を出した。
- 彼らは住宅売り出しの広告を出した。
あなたには小さすぎると思うよ。
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
私には彼らの話は一言もわからなかった。
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。