Examples of using "Qu'elles" in a sentence and their turkish translations:
Onlar haklı olamaz.
Onların geleceğini biliyordum.
Onların gelmesi gerek.
- Onlar cehenneme gitmeli!
- Onların cehenneme gitmeleri gerek!
Onların senin arkadaşın olmalarını istiyorum.
zamana ve çağa uymak ayak uydurmak için
yukarı doğru kıvrıldığını göreceksiniz.
Çünkü televizyon izliyorlar.
ve getirdikleri tüm tecrübeleri kutlamak istiyoruz.
Bunun bir fırsat olduğunu da öğrenmişler.
O onların çok büyük olduğunu düşünüyor.
Umarım bunu takdir ederler.
- Ben şu anki durumdan memnunum.
- Hâlimizden memnunum.
Ne yapacaklarını bilmiyorlar.
Erdemler ve kızlar güzel olduklarını bilmeden önce en güzeldirler.
Biz onlardan daha iyiyiz.
tüm kadınların sesi olmak.
Fare labirentte koşarken,
Bu durumdan gayet memnunum.
- Görünüş çoğu zaman aldatıcıdır.
- İşler göründüğü gibi değil.
Olayları oldukları gibi gör.
engellemeye yardımcı olduğunu gösterdiler.
Bitkiler susuzluktan öldü.
Onların samimi olduğunu umuyorum.
Onların yalan söylediğini biliyordum.
İşler göründükleri gibi değil.
Umarım beni sevdiler.
Onlar birbirlerini seviyorlar mı?
Onlar popüler olmadan önce onları seviyordum.
Onların gelmesi şart.
İşler eskisi gibi değil.
Birçok kızlar sevimli olduklarını düşünürler.
Ben onların yalan söylediğini düşünüyorum.
Her şeyi olduğu gibi görmeye çalış.
Onlar kendilerinden daha yaşlı oğlanlarla evlendiler.
Onların ne istediğini biliyor musun?
Onlar yapacaklarını söyledikleri şeyi asla yapmadı.
Onlara yanıldıklarını söyleyin.
Asıl önemli olan şey, menopozda oldukları gerçeğiydi.
Ve görebileceğiniz gibi kesinlikle normal durumdalar.
Kirli oldukları için ellerimi yıkıyorum.
Yumuşayıncaya kadar patatesleri kaynat.
Onların hepsi hazır mı?
İşler her zaman göründüğü gibi değil.
Onlar susadıklarını söyledi.
Onların ne demek istediklerini biliyorum.
Onlar senin için ne yaptı?
pornografide gördükleri temiz ve ufacık olanlarla kıyaslıyorlar.
Bu krizlere bakacak olursanız ne kadar önemli olduklarını
Onları arkadaşlarım olmalarını istiyorum.
Hepsinin söylediği şey bu.
Ben onların keyifli bir yolculukları olacağını umuyorum.
Onlar bana öyle söyledi.
Çünkü televizyon izliyorlar.
Onların ne olduklarını biliyorum.
Onlar her zaman onu söylerler.
Onlar birlikte mi uyuyorlar?
Onların tüm istediği budur.
Ne istediklerini düşünüyorsun?
Ne yapacaklarını düşünüyorsun?
Tüm gerçek şeyler mantıklı değil.
- Sana ne dediler?
- Onlar sana ne söylediler?
Onların tüm sahip oldukları bu.
Onlar gittiğini söyledi.
Onların ne yapmasını istiyorsunuz?
Ben onların hazır olduğunu düşünüyorum.
Ne fısıldaşıyorlar?
Onların söylediğini anlıyorum.
Onların atalı olduklarını düşündüm.
Sanırım onlar seni seviyor.
Hepsinin vurulmasını istiyorum.
Onların senin arkadaşın olmalarını istiyorum.
Onların senin arkadaşların olduklarını biliyordum.
Onların bizi duyduğunu düşündüm.
- Onların kazanacağından eminim.
- Ben onların kazanacaklarından eminim.
- Eminim kazanacaklar.
Onların hepsinin sana yardım etmek istediklerini biliyorum.
ve olayların akışı üzerinde bir kontrol hissine sahip olmazlar.
Birçoğu daha kendileri çocukken anne olmuş durumdalar.
Ama artık biliyoruz ki bu, milyarlarca tek hücreli canlının eseri.
su evleri arabaları ve bulunduğu her şeyi sürükleyerek götürüyor
oluşur. Özel işletmeler nasıl, nerede ve ne satacaklarına karar verebilirler. Sonra,
Bazı insanlar çalışmadan zengin olabileceklerine inanır.
Kadınların tutabilecekleri tek sır, hakkında bilmedikleri bir şeydir.
Onların ne söylediklerini biliyorsun.
Onların gelmeyeceğini düşündüm.
Neden? Çünkü az sayıda gemi ve şamandıraya dayanıyor.
cinsel organına dokun emin ol sesini çıkartmayacaklar
İlk fayda, daha az araziye ve daha fazla istihdama yatırım yapmaktan gelir
Keşke onlar dövüşmeyi bıraksalar.
Bilmek zorunda değiller.
Bence onlar gecikecek.
Onların ne dediklerini biliyorum.
Ne yapacaklarını biliyorum.
Devekuşları çok kısa kanatları olduğu için uçamazlar.