Examples of using "à côté" in a sentence and their turkish translations:
Onlar bitişikte yaşarlar.
Tom yakında yaşıyor.
Tam bitişik kapı.
- Sadece tam köşede yaşıyorum.
- Hemen şurada oturuyorum.
O, bize bitişik yaşıyor.
Yanımda otur.
gariban bir yanaşmayı oynuyordu burada
O onun yanına oturdu.
Ben onun yanında oturdum.
Ve yanında Pixar adında
İstasyon yakın.
O, onun bitişiğinde yaşıyor.
Tom bizim bitişiğimizde yaşıyor.
O benim bitişiğimde yaşıyor.
Ben bir barajın yanında yaşıyorum.
Yan tarafta yaşıyorum.
Gel yanımda otur.
O, o binaya bitişiktir.
Ben Tom'un yanına oturdum.
Hemen yanı başımızdaki Çin
Onu fark etmeden hızla geçti.
O onun yanında durdu.
O, yanıma oturdu.
Senin yanına oturabilir miyim?
Biri yan odada.
Bunlar, yandaki evde yaşayan insanlar.
O onun yanına bir sandalye çekti.
O yanımda oturdu.
Tom Maria'nın yanında oturuyordu.
Tom amcasının yanında yaşadı.
Tom yanımıza oturdu.
ve lüks bir AVM'nin hemen yanında.
Sonra Chaz yanıma oturdu.
Kraliçe kralın yanında durdu.
Masanın yanındaki ne?
Kedi yanımda uyumayı sever.
Kız kardeşinin yanında kısa görünüyor.
Onlar gece geçen iki gemi gibiydi.
Bitişik odada birinin konuştuğunu duyuyorum.
O, kız kardeşinin yanında oturuyor.
Herkes onun yanına oturmak istiyor.
Bizim dibimizde yaşıyor.
Tom tek başına elektrik direğinin yanında durdu.
Oyuncakçı dükkanına bitişik yaşıyorum.
Ben onun yanında oturdum.
Karım yakındaki bir barda çalışıyor.
John'un yanına oturdum.
Burası denize yakın.
O, erkek kardeşiyle yan yana oturuyordu.
Kapının yanındaki bisiklet benimdir.
Yanında mikrofonum olmadan duruyorum.
Sonra yanındaki arkadaşına dönüp
Bu argümana ilişkin daha dürüstçe konuşmamız gereken,
ve yanında oturan kişiye bağırmıştı.
hemen yanında büyük bir ahtapot daha vardı.
Pastane kasabın yanındadır.
Yatağının başucuna gelmemi rica etti.
O bizim bitişikte yaşadı.
O bizim bitişiğimizde yaşıyor.
Yandaki evde oturan kız çok güzeldir.
Bitişikte yaşayan gence soralım.
Eğer isterse Tom yanıma oturabilir.
Güzel bir kız yanıma oturdu.
O, erkek kardeşinin yanında genç görünüyordu.
Tom karısının yanına gömüldü.
Neden burada yanımda oturmuyorsun?
Çatalın yanındaki kaşık kirli.
yanlarındaki adam şakayı açıklamak zorunda kaldı.
Bugün ise bomba korumalı bir kamyonette bombayla yan yana duruyorsunuz.
Evin yanında bir nehir var.
Yenisiyle karşılaştırıldığında benim arabam külüstür gözüküyor.
Benim ev onunkinin yanında küçük görünüyor.
Yanına oturabilir miyim?
Yaşlı bir adam otobüste yanıma oturdu.
Pencerenin yanında bir koltuk istiyorum, lütfen.
Tom sınıfta Mary'nin yanında oturdu.
Benim bitişiğimde yaşayan adam bir doktor.
Evimin yanında birkaç dükkân var.
İkinci ayna kapının yanına asıldı.
Yanımızdaki kişinin elini tutalım.
Tom bitişikte yaşayan adamla geçinemiyor.
Tom'un evi sahile yakın.
Onun yanında, sadece bir acemiyim.
Benim yanımda kimin oturduğuna inanmayacaksın.
O, yanıma oturdu.
Benim yakınlarımda dükkân yok.
Bir adam içeri geldi ve onun yanındaki tabureye oturdu.
Onun yanındaki kanepeye oturdum.
Yaşlı bir adam otobüste yanıma oturdu.
Tom babasının annesine yanına gömülmesini istiyor.
Unuttuğum için üzgünüm. Bugün tamamen zil zurna sarhoşum.
İstasyon yakındır.
Yaşlı bir adam otobüste yanıma oturdu.
Affedersin ama senin yanına oturmak istemiyorum.
Sık sık benim yanıma oturur ve müzik dinler.