Translation of "Assieds" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Assieds" in a sentence and their turkish translations:

Assieds-toi là.

Otur orada.

- Assieds-toi !
- Asseyez-vous !
- Prenez place !
- Prends place !
- Assieds-toi.

Oturun.

Viens mon garçon, assieds-toi. Assieds-toi et repose-toi.

Gel, çocuk, otur. Otur ve dinlen.

- Assieds-toi !
- Asseyez-vous !

Otur!

Assieds-toi près d'ici !

Buraya yakın oturun.

Assieds-toi juste là !

Orada otur.

Assieds-toi, s'il te plaît.

Oturun, lütfen.

Viens ici et assieds-toi.

Buraya gel ve otur.

Assieds-toi où tu veux !

İstediğin yere otur.

Assieds-toi et détends-toi.

Otur ve bir süre dinlen.

Assieds-toi près de ton père.

Git ve babanın yanında otur.

- Assieds-toi ici.
- Asseyez-vous ici.

Buraya otur.

Viens, assieds-toi près de moi.

Gel, yanımda otur.

Viens, assieds-toi sur mes genoux.

Gel, kucağıma otur.

- Assieds-toi !
- Prends place !
- Assois-toi!

Otur!

- Assieds-toi, Kate.
- Assois-toi, Kate.

Otur, Kate.

- Asseyez-vous, Tom.
- Assieds-toi, Tom.

Otur Tom.

Assieds-toi ici s'il te plaît.

Buraya otur lütfen.

Assieds-toi pour mettre tes bottes.

Botlarını giymek için otur.

Assieds-toi et repose-toi pendant un moment.

Oturun ve bir süre dinlenin.

- Entre et assieds-toi.
- Entrez et asseyez-vous.

İçeri girin ve oturun.

Assieds-toi sur cette chaise, s'il te plaît.

Lütfen bu sandalyede oturun.

- Assieds-toi !
- Asseyez-vous !
- Prenez place !
- Prends place !

Oturun.

- Asseyez-vous à côté de moi !
- Assieds-toi à côté de moi !

Yanımda otur.

- Assieds-toi ! Ne te lève pas.
- Asseyez-vous ! Ne vous levez pas.

Otur! Ayağa kalkma.

- Veuillez vous asseoir un moment.
- Assieds-toi un moment, s'il te plaît.

Lütfen bir dakika otur.

- Viens et assieds-toi à mon côté.
- Viens t'asseoir à côté de moi.

Gel ve yanıma otur.

- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.

- Lütfen yerine otur.
- Lütfen otur.
- Lütfen oturun.

- Veuillez vous asseoir ici.
- Asseyez-vous ici, je vous prie.
- Assieds-toi ici, je te prie.

Lütfen burada oturun.

- Asseyez-vous et taisez-vous !
- Assieds-toi et tais-toi !
- Assois-toi et tais-toi !
- Assoyez-vous et taisez-vous !

Otur ve çeneni kapa.

- Assieds-toi sur cette chaise et essaye de te calmer.
- Asseyez-vous sur cette chaise et essayez de vous calmer.

O koltuğa otur ve kendini sakinleştirmeye çalış

- Veuillez monter ici, puis vous asseoir sur cette table.
- Monte ici, s'il te plaît, puis assieds-toi sur cette table.

Lüten buraya çıkıp masanın üstüne oturun.

- Assieds-toi où tu veux !
- Asseyez-vous où vous voulez !
- Asseyez-vous où ça vous chante !
- Asseyez-vous où bon vous semble !

İstediğiniz yere oturun.

- Assois-toi à table.
- Assieds-toi à table.
- Asseyez-vous à table.
- Prenez place à table.
- Prends place à table.
- Assoyez-vous à table.

Masaya oturun.

- S'il vous plaît, asseyez-vous !
- Asseyez-vous, s'il vous plaît.
- Asseyez-vous je vous prie.
- Assieds-toi, s'il te plaît.
- Veuillez vous asseoir.
- Je te prie de t'asseoir.

- Lütfen yerine otur.
- Lütfen oturun.