Translation of "Vécut" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Vécut" in a sentence and their spanish translations:

Il vécut encore 20 ans,

se extendió 20 años más,

Il vécut une vie malheureuse.

Él vivió una vida infeliz.

Il vécut une vie heureuse.

Él vivió una vida feliz.

Elle vécut une longue vie.

- Ella vivió una vida larga.
- Ella vivió muchos años.

Il vécut jusqu'à quatre-vingts ans.

Él vivió hasta los ochenta.

Il vécut une vie de vagabondage.

Él llévo una vida de vagabundo.

Il vécut là toute sa vie.

- Ha vivido allí toda su vida.
- Él vivió allí durante toda su vida.
- Él vivió allá toda su vida.

- Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.
- Il vécut à l'étranger de nombreuses années durant.

Él vivió en el extranjero por muchos años.

- Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans.
- Sa grand-mère vécut jusqu'à quatre-vingt-huit ans.

Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años.

Tom vécut au Japon pendant 10 ans.

Tom vivió en Japón por diez años.

Jadis vécut un roi du nom d'Alfred.

Érase una vez un rey de nombre Alfredo.

Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans.

La abuela de ella vivió hasta los 88 años.

Napoléon vécut en exil sur l'île d'Elbe.

Napoleón vivió en la isla Elba en exilio.

Elle vécut avec lui toute sa vie.

Ella vivió con él toda su vida.

Il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années.

Él vivió en el extranjero por muchos años.

Sa grand-mère vécut jusqu'à quatre-vingt-huit ans.

Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años.

L'enfant adoptée vécut une vie heureuse dans sa nouvelle famille.

La niña adoptada vivió una vida feliz con su nueva familia.

Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.

Vivió en Francia por algún tiempo, después se fue a Italia.

Il vécut là dix ans avant de déménager pour Kyoto.

Vivió por diez años ahí antes de mudarse a Kioto.

Après que sa femme mourut, il vécut encore quelques années supplémentaires.

Él vivió varios años más tras la muerte de su esposa.

- Il vécut jusqu'à quatre-vingts ans.
- Il a vécu jusqu'à quatre-vingts ans.

Él vivió hasta los ochenta.

Après la défaite de Napoléon, Soult vécut en exil jusqu'en 1819, puis retourna en France

Tras la derrota de Napoleón, Soult vivió en el exilio hasta 1819, luego regresó a Francia

- Elle vécut avec lui toute sa vie.
- Elle a vécu avec lui toute sa vie.

Ella vivió con él toda su vida.

- Il habitait là tout seul.
- Il vécut là tout seul.
- Il a vécu là tout seul.

Vivía ahí él solo.

- Elle a eu une vie heureuse.
- Il vécut une vie heureuse.
- Elle a vécu une vie heureuse.

Ella llevó una vida feliz.

La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.

La muñeca vivió durante mucho tiempo, siendo bien cuidada y amada, pero poco a poco, perdió su encanto.

- Il a vécu selon les lois divines.
- Il vécut selon les lois divines.
- Il vivait selon les lois de Dieu.

Él vivía según la ley de Dios.

Dans cette maison vécut le poète Friedrich Hölderlin, accueilli par l’ébéniste Zimmer et sa famille, de 1807 jusqu'à sa mort en 1843.

En esta casa vivió el poeta Friedrich Hölderlin, acogido por el ebanista Zimmer y su familia, de 1807 hasta su muerte en 1843.