Translation of "Longue" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Longue" in a sentence and their spanish translations:

Une très longue période.

un período muy largo.

La liste est longue.

Y la lista continúa.

Longue vie au roi !

¡Larga vida al rey!

C'était une longue lettre.

Era una larga carta.

C'est une longue histoire.

Es una larga historia.

La table est longue.

La mesa es larga.

Cette jupe est longue.

Esa falda es larga.

C'est la longue queue.

Entonces esa es la larga cola.

La longue et fructueuse vie

La larga y fructífera vida

Demain, la journée sera longue.

Mañana será un gran día.

C'est une longue promenade ici.

Es una pasarela larga aquí.

L'honnêteté paye à la longue.

La honestidad será retribuida a la larga.

Cette réunion était extrêmement longue.

Esta reunión fue extremadamente larga.

Ma jupe est trop longue.

Mi falda es demasiado larga.

Cette phrase est trop longue.

- Esta oración es muy larga.
- Esta oración es demasiado larga.

Une longue nuit nous attend.

Nos espera una larga noche.

Elle vécut une longue vie.

- Ella vivió una vida larga.
- Ella vivió muchos años.

J'ai besoin d'une longue sieste.

Necesito una larga siesta.

La nuit a été longue.

- Ha sido una larga noche.
- Fue una noche larga.

L'arbre projette un longue ombre.

El árbol proyecta una larga sombra.

J'ai fait une longue promenade.

Fui a dar un largo paseo.

Longue vie à la Reine !

¡Larga vida a la reina!

La route est encore longue !

- Todavía queda mucho por delante.
- Aún queda harto por delante.

Contenu textuel de forme longue.

contenido basado en texto de larga duración.

- Il écrit une longue lettre.
- Il est en train d'écrire une longue lettre.

Él está escribiendo una larga carta.

- Vive la langue persane !
- Longue vie à la langue persane !
- Longue vie au persan !

¡Larga vida a la lengua persa!

Pendant une longue période passée seule,

En la cúspide de mi tiempo sola,

C'est une longue descente. La voilà.

Es un gran descenso. Allí está.

Une rivière traverse la longue vallée.

Un río atraviesa el largo valle.

Pour une vie longue et heureuse !

¡Brindemos por una larga y dichosa vida!

Mon chien a une longue queue.

Mi perro tiene la cola larga.

Elle m'a écrit une longue lettre.

Ella me escribió una larga carta.

Il a vécu une longue vie.

Él vivió una larga vida.

Vous avez eu une longue journée.

Tuviste un día largo.

Je peux t'accorder une longue vie.

Puedo darte una larga vida.

Sa longue chevelure était complètement mouillée.

Su largo cabello estaba completamente mojado.

La vache a une queue longue.

Una vaca tiene la cola larga.

Il m'a écrit une longue lettre.

Él me escribió una larga carta.

La robe de Carol est longue.

El vestido de Carol es largo.

Tout est synonyme de longue queue.

Son todos términos de cola larga.

- Fred écrivit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit à sa mère une longue lettre.

- Fred escribió una extensa carta a su madre.
- Fred le escribió una larga carta a su madre.

Que votre route soit belle et longue !

¡Te deseo lo mejor en la vida!

Ou de longue durée, comme El Niño.

o fenómenos más largos como 'El Niño'.

C'est un disperseur de graines longue distance.

El mejor dispersor de semillas de larga distancia.

La première d'une longue série, jusqu'à l'aube.

Y la primera de muchas antes del amanecer.

Je lui ai écrit une longue lettre.

Le escribí una larga carta.

La longue sécheresse fut suivie de famine.

A la larga sequía le siguió la hambruna.

J'ai eu une longue conversation avec elle.

- Yo tuve una larga conversación con ella.
- Mantuve con ella una larga conversación.

Notre entreprise a une très longue histoire.

Nuestra empresa tiene una larga historia.

Pourquoi ta jupe est-elle si longue ?

¿Por qué tu falda es tan larga?

C'est une longue distance d'ici à l'école.

Hay una gran distancia de aquí a la escuela.

J'ai eu une longue conversation avec Tom.

Tuve una larga conversación con Tom.

Après une longue querelle, j'ai finalement cédé.

Después de una larga discusión finalmente cedí.

Cette phrase n'est pas longue et ambiguë.

Esta frase no es larga y ambigua.

" Qu'est-il arrivé ? " " C'est une longue histoire. "

"¿Que pasó?" "Es una larga historia."

Le rat rayé a une longue queue.

El ratón listado tiene una cola larga.

- Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
- Quelle est la plus longue rivière du monde ?

¿Cuál es el río más largo del mundo?

- Il se dressa et prit une longue inspiration.
- Il s'est dressé et a pris une longue inspiration.

Él se paró y respiró profundamente.

Vous voulez sauter ? Ça fait une longue chute.

¿Así que quieren saltar? Es un gran salto.

Des appels longue distance à travers les ombres.

Son llamadas de larga distancia en la oscuridad.

C'était un peu une longue journée après tout.

Después de todo, fue un día bastante largo.

Il a eu une longue carrière dans l'enseignement.

Ha tenido una larga trayectoria como profesor.