Translation of "Sévère" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Sévère" in a sentence and their spanish translations:

Diagnostiqués en dépression sévère,

diagnosticados con una fuerte depresión,

Il était sévère avec ses enfants.

Él fue severo con sus hijos.

Mon épouse suit un régime sévère.

Mi esposa sigue una dieta estricta.

- Tu es sévère.
- Tu es strict.

Eres estricto.

J'ai une allergie sévère aux cacahuètes.

- Soy extremadamente alérgico a los cacahuetes.
- Soy extremadamente alérgico a los cacahuates.
- Soy extremadamente alérgica a los cacahuetes.
- Soy extremadamente alérgica a los cacahuates.

L'instituteur est sévère avec ses élèves.

El maestro es estricto con sus alumnos.

- Ne sois pas si sévère avec les enfants.
- Ne sois pas si sévère envers les enfants.

No seas tan duro con los niños.

Bien que j'avais une phobie sociale sévère,

Aunque sufro de un grave trastorno de ansiedad social,

Son regard sévère l'a fait se taire.

La mirada severa de ella lo hizo callarse.

Le père de Tom est très sévère.

El padre de Tom es muy estricto.

Mon père est très sévère avec moi.

Mi papá es muy estricto conmigo.

Scott a reçu une éducation très sévère.

Scott recibió una educación muy estricta.

Ne sois pas si sévère avec les enfants.

No seas tan duro con los niños.

Il est à la fois sévère et amical.

Él es severo a la vez que amable.

Davout était un gouverneur sévère et efficace de Hambourg,

Davout era un gobernador severo y eficaz de Hamburgo, que

Ne sois pas trop sévère. Ce ne sont que des enfants.

No seas tan estricto. Solo son niños.

Le suspect avait eu un interrogatoire sévère avant qu'il n'avoue son crime.

El sospechoso estuvo sometido al tercer grado hasta que confesó su crimen.

Silvia avait un père sévère qui ne lui faisait jamais de compliments.

Silvia tenía un padre estricto que nunca la elogiaba.

D'ailleurs, mon patient asthmatique sévère est le plus en danger quand il est calme.

De hecho, mi paciente asmático grave está en mayor riesgo cuando está callado.

Même Napoléon se demandait s'il était trop sévère, ce à quoi Soult a répondu: «Ceux qui

Incluso Napoleón se preguntó si estaba siendo demasiado severo, a lo que Soult respondió: “Aquellos que

- Ne soyez pas trop dur avec les enfants.
- Ne sois pas si sévère avec les enfants.

No seas tan duro con los niños.

Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.

Estaba a punto de revelar el secreto cuando una mirada fuerte de Martha le calló.