Translation of "Rhin" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Rhin" in a sentence and their spanish translations:

Tout le territoire Rhin-Main .

toda la zona del Rin-Meno .

En juin, le Rhin est tellement

En junio, el Rin se inunda tanto

- Le Rhin s'étend entre la France et l'Allemagne.
- Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

El Rin fluye entre Francia y Alemania.

Percer la boucle du Rhin au Kühkopf.

perforar el bucle del Rin en el Kühkopf.

Parc Naturel Rhin-Taunus pendant cinq mois.

Parque Natural del Rin-Taunus durante cinco meses.

Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.

El Rin fluye entre Francia y Alemania.

Le Rhin coule entre la France et l'Allemagne.

El Rin fluye entre Francia y Alemania.

Après cinq ans de service dans l'armée du Rhin,

Después de cinco años de servicio en el ejército del Rin

Cette bande paradisiaque des rives du Rhin fait également

Esta franja paradisíaca de las orillas del Rin también

... juste sur le Rhin devant le château de Biebrich.

... justo en el Rin, frente al castillo de Biebrich.

L'ancienne capitale sur le Rhin est devenue plus calme .

la antigua capital del Rin se volvió más tranquila .

Monter énormément le niveau de l'eau du Rhin, cela signifie:

el nivel del agua del Rin suba enormemente, eso significa:

Si le Kühkopf, l'Auenland sur le Vieux Rhin, n'existait pas,

Si el Kühkopf, el Auenland en el Viejo Rin, no existiera,

Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.

El Rin es la frontera que separa a Francia de Alemania.

Le Rhin est la frontière entre la France et l'Allemagne.

El Rin es la frontera entre Francia y Alemania.

Liaison traditionnelle par ferry, qui existe depuis la percée du Rhin.

conexión de ferry tradicional , que ha existido desde el avance del Rin.

Les masses d'eau auraient inondé les villes et les communautés du Rhin.

las masas de agua habrían inundado ciudades y comunidades en el Rin.

Avant que le Rhin ne soit enfoncé dans un lit droit, il

Antes de que el Rin se comprimiera en un lecho recto,

À partir de cinq larves par litre, le schnake du Rhin peut être combattu

A partir de cinco larvas por litro, el Schnake del Rin se puede combatir

Les guerres qui suivirent, il servit dans l'armée du Rhin, toujours au cœur des combats,

las guerras que siguieron sirvió en el Ejército del Rin, siempre en el centro de la lucha,

Ney a servi aux Pays-Bas et sur le Rhin, combattant à Valmy, Jemappes et Neerwinden;

Ney sirvió en los Países Bajos y en el Rin, luchando en Valmy, Jemappes y Neerwinden;

Le printemps suivant, après les défaites françaises sur le Rhin et en Italie, la responsabilité de la

La primavera siguiente, después de las derrotas francesas en el Rin y en Italia, la responsabilidad de la

Un bref passage à la tête de l'armée du Rhin a démontré qu'Augereau n'était pas apte au haut

Un breve período a cargo del Ejército del Rin demostró que Augereau no era apto para el alto

L'année suivante, il est de retour sur le Rhin et remporte une brillante victoire sur les Autrichiens à Biberach.

Al año siguiente estaba de vuelta en el Rin y obtuvo una brillante victoria sobre los austriacos en Biberach.

Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au cœur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.

Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares.

Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au cœur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.

¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.