Translation of "Juin" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Juin" in a sentence and their spanish translations:

Public : Juin.

Espectador: junio.

Juin 2017.

Junio ​​de 2017.

AB : Juin, le combien ?

¿Junio que día?

C'était le 17 juin 1971.

Fue el 17 de junio de 1971,

Il pleut beaucoup en juin.

Llueve mucho en junio.

Napoléon a quitté Paris le 12 juin et arrive à Avesnes le 13 juin.

Napoleón dejo París en junio 12, y llegó a Avesnes en junio 13.

En juin 1811, il prend Tarragone.

En junio de 1811 tomó Tarragona.

En juin, le Rhin est tellement

En junio, el Rin se inunda tanto

Un an plus tard, juin 2016.

Un año después, junio de 2016.

Ils doivent se marier en juin.

Ellos se van a casar en junio.

J'espère pouvoir m'y rendre en juin.

Espero poder ir en junio.

Elle attend un bébé pour juin.

Ella espera un bebé para junio.

Le prochain concert aura lieu en juin.

El próximo concierto será en junio.

Je vais l'épouser au mois de juin.

Me voy a casar con ella en junio.

Il est revenu de Hollande en juin.

Él volvió de Holanda en junio.

Il pleut beaucoup en juin au Japon.

En Japón llueve mucho en junio.

La saison des pluies débute en juin.

La época de lluvias comienza en junio.

En juin, il pleut jour après jour.

En junio, llueve día tras día.

Ma fille va se marier en juin.

Mi hija se va a casar en junio.

Je suis né le 4 juin 1974.

- Yo nací el 4 de junio de 1974.
- Nací el 4 de junio de 1974.

Ils disent qu'Anne se mariera en juin.

Dicen que Anne se casará en junio.

Le 22 juin 1815, Napoléon signa son abdication.

En junio 22, 1815, Napoleón firmo su abdicación.

La prochaine réunion aura lieu le dix juin.

La próxima reunión tendrá lugar el diez de junio.

Je suis né le vingt-deux juin 1974.

Nací el veintidós de junio de 1974.

Nous allons nous marier au mois de juin.

- Nos casaremos en junio.
- Nos vamos a casar en junio.

Le 11 juin, il est ordonné à Soult de rentrer à Laon afin de rencontrer Napoléon le 12 juin.

Para junio 11, se le ordenó a Soult regresar a Laon a fin de encontrar a Napoleón en junio 12.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.
- Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

- ¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!
- ¡Hoy es el 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!

Enfin, la flotte ottomane rencontra Mehmed le 1er juin.

Finalmente, la flota otomana se encuentra con el 1ero de junio. n June 1st.

Misako s'est mariée à un Canadien en juin dernier.

Misako se casó con un canadiense el junio pasado.

J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin.

Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio.

Il m'a dit qu'il irait en France en juin.

Él me dijo que va a ir a Francia en junio.

La saison des pluies commence vers la fin juin.

La temporada de lluvias comienza a finales de junio.

Je crois que nous partirons en vacances en juin.

Creo que nos vamos de vacaciones en junio.

Nous avons beaucoup de pluie en juin et juillet.

Tenemos mucha lluvia en junio y julio.

Il m'a dit qu'il allait en France en juin.

Él me dijo que va a ir a Francia en junio.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!

Le 5 juin, Soult a envoyé les ordres à Gérard.

En junio 5, Soult dio las órdenes a Gérard.

La 6ème légion fut commandé à Avesnes le 13 juin.

Se les ordenó a los 6tos cuerpos que fueran a Avesnes para junio 13.

Ce froid n'est pas habituel pour un mois de juin.

Este clima helado no es común en junio.

Je crois en Kylie Minogue depuis le 12 juin 1998.

Yo creo en Kylie Minogue desde el 12 de junio de 1998.

Voici l'ordre du jour définitif pour la réunion du 16 juin.

Este es el orden del día definitivo para la reunión del 16 de junio.

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

¡Hoy es 18 de junio y es el cumpleaños de Muiriel!

Il va quitter Tokyo en juin et aller dans le Kansai.

Dejará Tokio en Junio para irse a Kansai.

Je suis arrivé à Toronto au début du mois de juin.

Llegué a Toronto a principios de Junio.

Le 6 juin, Soult a envoyé des ordres au reste de l'armée.

En junio 6, Soult envio órdenes al resto del ejército.

Le 11 juin, Soult, pour des raisons inconnues, est resté à Avesnes.

En junio 11, Soult, por razones desconocidas, permaneció en Avesnes.

Napoléon a utilisé le 14 juin pour rapprocher l'armée de la frontière:

Napoleón utilizó el 14 de junio para movilizar al ejército más cerca de la frontera:

Lorsque Napoléon s'avança aux Pays-Bas en juin pour affronter les armées

Cuando Napoleón avanzó hacia los Países Bajos en junio, para enfrentarse a los ejércitos de

Ma sœur s'est mariée avec un enseignant de lycée en juin dernier.

Mi hermana se casó con un profesor de instituto el pasado junio.

Il est né à sept heures du matin, le 5 juin 1970.

Él nació a las siete de la mañana, el 5 de junio de 1970.

Napoléon occupera Bruxelles le 16 juin, coup de tonnerre entendu dans toute l'Europe.

Napoleón ocuparía Bruselas para junio 16, un trueno que se escucho por toda europa.

Martin Luther King a été assassiné en avril et Bobby Kennedy en juin.

Martin Luther King fue asesinado en abril y Bobby Kennedy en junio.

Ces ordres ont été envoyés à Laon, où Soult devait arriver le 11 juin.

Estas órdenes fueron enviadas a Laon, donde se esperaba que llegase Soult en junio 11.

Lorsqu'il a traversé le fleuve Niémen en juin, ses troupes étaient si bien arrivées

Cuando cruzó el río Niemen en junio, sus tropas estaban tan bien distribuidas

Et le 13 juin, leur premier assaut avec une unique échelle fut facilement repoussé.

Y el 13 de Junio, su primer asalto con tan solo una escala fue repelido fácilmente.

Ils avaient été ajustés pour que la 4ème légion arrive à Rocroi le 13 juin.

Ellos se habían ajustado a tener a los 4tos cuerpos llegando a Rocroi para junio 13.

La 2éme légion a reçu l'ordre de se concentrer près de Maubeuge le 13 juin.

Se le ordenó a los 2dos cuerpos que se concentraran cerca de Maubeuge para junio 13.

En juin 2014, l'EIIL monte une armée en Syrie, et lance une invasion de type militaire

Para junio de 2014, ISIS ha construido un ejército en Siria y lanza una invasión de estilo militar

Le 18 juin, à l'aquarium municipal de Niigata, sept mille poissons moururent par la faute d'un employé.

El 18 de junio en el acuario de la ciudad de Niigata murieron 7000 peces por causa del error de un empleado.

Napoléon a apprit de ses espions que les Alliés n'avaient pas bougé le 13 ou le 14 juin.

Napoleón se enteró por sus espías que los aliados no se habían movilizado en junio 13 o 14.

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

Sin embargo, en junio 18 los ejércitos aliados se unieron, y le inflingen una derrota decisiva a Napoleón en Waterloo.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.