Translation of "Montée" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Montée" in a sentence and their spanish translations:

Elle est montée dans l'ambulance

ella está convencida de entrar en la ambulancia

Avec la montée du populisme national,

Con el crecimiento del populismo nacional,

C'est souvent plus dangereux qu'en montée,

Puede ser más peligroso que ir hacia arriba

Une araignée est montée sur ma jambe.

Una araña se subió a mi pierna.

La gentrification climatique anticipant la montée des eaux

La gentrificación climática que ocurre en previsión de aumento del nivel del mar

Vont avoir affaire à la montée des eaux.

tendrán que lidiar con el aumento del nivel del mar.

Causant une montée du niveau de la mer importante

lo cual causó un extremo aumento en su nivel,

Et une montée soudaine du niveau de la mer.

y del repentino aumento del nivel del mar.

- Je suis montée à bord.
- Je suis monté à bord.

- Yo embarqué.
- Yo subí a bordo.

- Elle a chevauché un chameau.
- Elle est montée sur un chameau.

Ella montó un camello.

Pour comprendre l'EIIL, remontons aux origines de sa montée en puissance.

Para entender ISIS, consultemos la historia de su ascenso.

- Elle est montée sur un chameau.
- Elle a monté un chameau.

Ella montó un camello.

Dans la première montée de notre vie, quand nous démarrons notre carrière,

En la primera montaña de la vida, cuando estamos eligiendo una carrera,

Une montée des tensions entre l'Inde et le Pakistan relative au Cachemire.

Las tensiones crecen entre India y Pakistán por el Conflicto de Cachemira.

Ce qui vient complèter parfaitement la montée du "hard power" dans l'Arctique.

Es el complemento perfecto al poder duro de Rusia en el Ártico.

- Je suis montée à bord.
- Je suis monté à bord.
- J'ai embarqué.

- Yo embarqué.
- Yo subí a bordo.

C'est sous le règne de Nur ad-Din que Saladin commence sa montée en puissance.

Es durante el reinado de Nur ad-Din que Saladino comienza su ascenso a la prominencia.

La montée de Soult de sergent à brigadier-général a pris moins de trois ans.

El ascenso de Soult de sargento a general de brigada tomó menos de tres años.

Réchauffement climatique ne sera pas plus clément. La fonte des neiges et la montée des

no será más misericordioso. A medida que la nieve que se derrite y el aumento del nivel del

L'EIIL devient puissante en Syrie, en partie parce qu'Assad tolère sa montée en puissance, car

ISIS se hace poderoso en Siria, en parte porque Assad tolera su ascenso, lo hace para

La raison même de la montée en puissance de cette maladie qui peut être mortelle ?

de incrementar esta enfermedad que es capaz de asesinar?

Ils ont testé les moteurs de montée et de descente et sont revenus pour un rendez-vous sûr.

Probaron los motores de ascenso y descenso y regresaron para un encuentro seguro.

- Où es-tu monté dans ce bus ?
- Où êtes-vous monté dans ce bus ?
- Où es-tu montée dans ce bus ?
- Où êtes-vous montée dans ce bus ?
- Où êtes-vous montées dans ce bus ?
- Où êtes-vous montés dans ce bus ?

- ¿Dónde agarraste este bus?
- ¿Dónde tomaste el bus?

- Es-tu déjà monté sur un cheval ?
- Es-tu jamais monté à cheval ?
- Es-tu jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais monté à cheval ?
- Êtes-vous jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais montés à cheval ?
- Êtes-vous jamais montées à cheval ?

¿Has montado alguna vez a caballo?