Translation of "Monté" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Monté" in a sentence and their spanish translations:

Puis monté, en excellente qualité.

y luego editado, con excelente calidad.

Tom est monté dans l'avion.

Tom se subió al avión.

Ou jamais monté sur ce bateau?

o nunca subiste a ese bote?

Il lui a monté quelques étagères.

Él le hizo una repisa.

Il a monté une entreprise récemment.

Él ha fundado una empresa recientemente.

Il est monté dans le train.

Él se subió al tren.

Tom est monté sur le bateau.

Tom se subió al bote.

Il a monté toute cette histoire.

Él se inventó toda la historia.

Cela ressemble à un coup monté.

Tiene pinta de ser un engaño.

- Elle a monté les marches quatre à quatre.
- Elle a monté les marches quatre par quatre.

Ella ha subido los peldaños de cuatro en cuatro.

Tom est monté sur les montagnes russes.

Tom montó la montaña rusa.

Je suis monté dans le mauvais train.

Me subí al tren equivocado.

- Elles montèrent des escaliers.
- Ils montèrent des escaliers.
- Elles ont monté des escaliers.
- Ils ont monté des escaliers.

Ellos subieron las escaleras.

Elle a monté les marches quatre à quatre.

Ella ha subido los peldaños de cuatro en cuatro.

Je suis monté au sommet du Mont Fuji.

Escalé hasta la cima del monte Fuji.

Le taux de chômage est monté à 5%.

La tasa de desempleo ascendió un 5 %.

Elles ont monté une nouvelle société à Londres.

Ellas han creado una nueva sociedad a Londres.

Le prix du tomate est monté de nouveau.

El precio del tomate volvió a subir.

Sam a monté l'équipe de basketball de l'école.

Sam consiguió entrar en el equipo de baloncesto de la escuela.

Rusty Schweickart est monté à bord et s'est désamarré.

Rusty Schweickart subió a bordo y desató.

Les médias ont monté toute cette affaire en épingle.

Los medios exageraron todo el asunto.

Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.

- No ponía atención y por error subí al autobús equivocado.
- No estaba prestando atención y me subí al autobús que no era.

- Je suis montée à bord.
- Je suis monté à bord.

- Yo embarqué.
- Yo subí a bordo.

Je suis monté à cheval pour la première fois hier.

Ayer monté a caballo por primera vez.

Nous avons monté nos tentes avant que la nuit tombe.

Nosotros pusimos las tiendas antes de que oscurezca.

Qui est monté sur son bateau? ou n'est-il jamais parti?

¿Quién se subió a su bote? o nunca se ha ido?

La particularité est qu'il peut être monté sur n'importe quel fourgon.

Lo especial es que se puede montar en cualquier furgoneta.

Je suis monté sur un vélo, et j'ai poursuivi le voleur.

Me subí a una bicicleta y fui tras el ladrón.

- Elle est montée sur un chameau.
- Elle a monté un chameau.

Ella montó un camello.

Il pleuvait quand je suis monté dans le bus ce matin.

Esta mañana llovía cuando tomé el autobús.

Ce même jour, j'ai monté un escalier avec trois volées de marches,

Ese mismo día subí tres tramos de escalera,

- Il est monté à bord de l'avion.
- Il a embarqué dans l'avion.

- Él se subió al avión.
- Él abordó el avión.

- Je suis montée à bord.
- Je suis monté à bord.
- J'ai embarqué.

- Yo embarqué.
- Yo subí a bordo.

- Es-tu déjà monté sur un cheval ?
- Es-tu jamais monté à cheval ?
- Es-tu jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais monté à cheval ?
- Êtes-vous jamais montée à cheval ?
- Êtes-vous jamais montés à cheval ?
- Êtes-vous jamais montées à cheval ?

¿Has montado alguna vez a caballo?

Je suis monté vers le nord de l'État, et je ne l'ai plus quitté.

Llegué al norte del estado y allí me quedé.

Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.

- Por error yo abordé un tren que iba en la dirección opuesta.
- Por error cogí un tren que iba en sentido contrario.
- Por error monté un tren que iba en sentido contrario.

Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.

De repente, el nivel del río subió y se salió de su cauce.

Quand il est monté sur le pont, il a d'abord posé sa main sur la chaise.

Cuando llegó al puente, primero puso la mano en la silla.

- Où es-tu monté dans ce bus ?
- Où êtes-vous monté dans ce bus ?
- Où es-tu montée dans ce bus ?
- Où êtes-vous montée dans ce bus ?
- Où êtes-vous montées dans ce bus ?
- Où êtes-vous montés dans ce bus ?

- ¿Dónde agarraste este bus?
- ¿Dónde tomaste el bus?

Après avoir monté cette saloperie d'armoire Ikea je me suis retrouvé avec trois vis dans les mains et impossible de savoir où elles vont.

Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van.