Translation of "Communiquer" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Communiquer" in a sentence and their spanish translations:

Elles sont donc inutiles pour communiquer ;

y no son útiles para comunicarnos".

Communiquer l'un avec l'autre, être vulnérable,

Comunicarse unos con otros con vulnerabilidad,

La capacité de communiquer avec l'électricité.

que es la habilidad de comunicarse usando electricidad.

communiquer Une autre caractéristique des fourmis

Otra característica de las hormigas es su comunicación.

Nous utilisons les mots pour communiquer.

Usamos palabras para comunicarnos.

Vous avez encore besoin de communiquer

aún necesitas comunicarte

être capable de communiquer avec vous.

para poder comunicarme con usted

Et quand même communiquer avec des personnes dépressives.

y aun así conectar con alguien deprimido.

Peuvent communiquer et rassembler des informations, tous ensemble.

se puede comunicar y compartir información.

Mais on ne pourrait pas communiquer avec eux,

Pero no podremos comunicarnos con ellos,

Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts.

Tom dice que él puede comunicarse con los muertos.

Les ordinateurs peuvent communiquer entre eux via Internet.

Las computadoras pueden comunicarse entre sí a través de Internet.

- Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.
- Ted a finalement réussi à communiquer ses pensées en japonais.

Ted finalmente logró comunicar sus pensamientos en japonés.

Il est aussi fondamental dans ma manière de communiquer.

es también fundamental en la manera en que me comunico.

Bon, les dessins peuvent non seulement communiquer des images,

Las ilustraciones no solo comunican las imágenes,

Et quand j'ai pu communiquer correctement avec les enfants,

Y cuando pude comunicarme correctamente con los niños,

- Étudier comment communiquer de manière efficace est du temps bien dépensé.
- Étudier comment communiquer de manière efficace est du temps bien employé.

Estudiar cómo comunicarse de manera efectiva es tiempo bien empleado.

S'ils nous aident à penser et communiquer avec les autres,

Si nos ayudan a pensar y conectar con otros,

Ted a finalement réussi à communiquer ses pensées en japonais.

Ted finalmente logró comunicar sus pensamientos en japonés.

Ils peuvent communiquer en faisant des signes avec les mains.

Pueden comunicarse haciendo señas con las manos.

Le père avait du mal à communiquer avec son fils rebelle.

El padre tenía problemas de comunicación con su hijo descarriado.

Mais ne vous inquiétez pas si votre vie vous empêche de communiquer.

Pero no se preocupen si en su vida es difícil conectar con la gente.

Mais il voulait communiquer son émotion, il a donc utilisé la répétition.

pero él quería comunicar su emoción, por eso lo repetía.

J'ai cessé de voir des amis et de communiquer avec mes proches.

Dejé de visitar a mis amigos y de comunicarme con mis seres queridos.

Elle peut communiquer avec le troupeau à l'autre bout de la ville.

la matriarca se comunica con la manada por toda la ciudad.

Nous sommes désolés mais nous ne pouvons pas vous communiquer cette information.

Lamentamos decirle que no podemos darle tal información.

Avec l'espéranto on peut communiquer équitablement avec les habitants des autres pays.

Con el esperanto te puedes comunicar en igualdad con gente de otros países.

Il était impossible de communiquer avec l'équipage alors qu'ils étaient derrière la Lune.

Era imposible comunicarse con la tripulación mientras estaban detrás de la Luna.

Utiliser l'espéranto pour communiquer internationalement, c'est une solution pour préserver la diversité linguistique.

Usar el esperanto para la comunicación internacional, esa es la solución para conservar la diversidad lingüística.

Dan a appris l'italien pour pouvoir mieux communiquer avec Linda, sa fiancée italienne.

Dan ha aprendido italiano para poder comunicarse mejor con Linda, su novia italiana.

Je ne dis pas qu'il n'y a pas besoin de communiquer sur les risques.

No digo que no haya que comunicar los riesgos

Il faudra qu'on trouve un moyen de communiquer pendant que je serai à l'étranger.

Tendremos que encontrar una forma de comunicarnos mientras yo esté en el extranjero.

Afin de diminuer les incompréhensions, nous devons apprendre les techniques pour communiquer avec succès.

Con el fin de reducir los malentendidos deberíamos aprender las técnicas para comunicarnos satisfactoriamente.

De plus, pour être honnête, il y a peu de bonnes nouvelles à communiquer.

Además, para ser honestos, hay pocas buenas noticias que comunicar.

Communiquer des nouvelles à la télévision et à la radio est très courant aujourd'hui.

Comunicar las noticias por TV y por radio es muy común ahora.

Communiquer des nouvelles à la télévision et à la radio est très courant de nos jours.

Comunicar las noticias por TV y por radio es muy común hoy en día.

Ken est le meilleur homme qui puisse communiquer avec Monsieur Ogata, s'il prépare les accessoires pour la présentation.

Ken es el mejor tipo para comunicarse con el Sr. Ogata. O sea, si él prepara los materiales de la presentación.

Pourquoi voulez-vous que l'espéranto devienne une langue de communication alors que vous continuez à communiquer en anglais ?

¿Por qué quiere que el esperanto se convierta en una lengua común cuando sigue comunicándose en inglés?

L'utilisation de symboles, la capacité à communiquer clairement et précisément sont les bases de presque toutes les conquêtes humaines.

El empleo de símbolos, la capacidad de comunicarse con claridad y exactitud es la base de todos los logros humanos.

L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.

El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros.

- Pourrais-je avoir votre nom et numéro de téléphone s'il vous plait ?
- Pourriez-vous me communiquer votre nom et numéro de téléphone ?

¿Podrías darme tu nombre y tu número de teléfono?

Je suis en train d'étudier 31 langues, parce que je voudrais connaître mieux le monde que j'évite, par exemple, lire les textes mal traduits et communiquer avec mes amis qui parlent les autres langues maternelles, la plupart d'entre eux ne sont pas capables de parler en anglais ou, s'ils le font, ne pourraient pas exprimer ce qu'ils ressentent ou pensent exactement.

- Estoy estudiando 31 idiomas porque deseo conocer mejor el mundo en el que vivo, evitando, por ejemplo, leer textos con traducciones erróneas y también para comunicarme con mis amigos en su lengua nativa, ya que algunos no hablan inglés o, si lo hicieran, podrían no expresar lo que de hecho sienten o piensan.
- Estoy estudiando 31 idiomas porque quería conocer el mundo mejor, por ejemplo, para leer los textos con traducción equivocada y para comunicarme con mis amigos en sus idiomas nativos sabiendo que algunos de ellos no hablan inglés o, si hablan, no podrían expresar lo que sienten o piensan.

Léon Tolstoï : J'ai toujours cru qu'il n'y avait pas plus de science chrétienne que la connaissance des langues étrangères, qui permet de communiquer et de s'associer au plus grand nombre de personnes possible. J'ai souvent vu comment les gens se comportaient en ennemis les uns vis-à-vis des autres uniquement à cause de l'obstacle mécanique à la compréhension mutuelle, et donc l'apprentissage de l'espéranto et sa propagation sont sans doute une tâche chrétienne, qui aide à construire le Royaume de Dieu, qui est le seul objectif de la vie humaine et le plus important.

León Tolstói: Siempre he creído que no existe una ciencia más cristiana que saber idiomas extranjeros, lo cual permite la comunicación y la unión con el mayor número de personas. Muchas veces he constatado cómo la gente se comportaba como si fueran enemigos el uno contra el otro solo por culpa del impedimento mecánico que tenemos para la comprensión mutua, y por eso el aprendizaje del esperanto y su propagación son sin duda una tarea cristiana, que ayuda a la construcción del Reino de Dios, que es el único objetivo de la vida humana y el más importante.