Translation of "Besoin" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Besoin" in a sentence and their portuguese translations:

- J'ai besoin d'une stimulation.
- J'ai besoin d'énergie.

Preciso de energia.

- J'ai besoin de ça.
- J'en ai besoin.

Eu preciso disso.

- Tom avait besoin d'aide.
- Tom avait besoin d'assistance.
- Tom a eu besoin d'aide.

Tom precisou de auxílio.

- Nous avons besoin d'argent.
- On a besoin d'argent.

Precisamos de dinheiro.

- As-tu besoin d'argent ?
- Avez-vous besoin d'argent ?

- Você precisa de dinheiro?
- Precisa de dinheiro?
- Está precisando de dinheiro?

- J'ai besoin d'un interprète.
- J'ai besoin d'une interprète.

Preciso de um intérprete.

- J'ai besoin de café.
- J'ai besoin d'un café.

Preciso de café.

- J'ai besoin d'un emploi.
- J'ai besoin d'un travail.

- Preciso arrumar um emprego.
- Preciso arrumar um trabalho.
- Preciso conseguir um trabalho.
- Preciso conseguir um emprego.

- J'ai besoin de toi.
- J'ai besoin de vous.

- Eu preciso de você.
- Eu preciso de vocês.
- Eu preciso de ti.
- Preciso de você.
- Preciso de ti.

- J'ai besoin d'être véhiculé.
- J'ai besoin d'être véhiculée.

Preciso de uma carona.

- Ils ont besoin d'investisseurs.
- Elles ont besoin d'investisseurs.

Eles precisam de investidores.

- Tu auras besoin d'argent.
- Vous aurez besoin d'argent.

Você vai precisar de dinheiro.

- J'ai besoin d'un goûter.
- J'ai besoin d'une collation.

Preciso de um lanche.

- J'ai besoin que tu m'aides.
- J'ai besoin de ton aide.
- J'ai besoin de votre aide.
- J'ai besoin de votre assistance.
- J'ai besoin de ton assistance.

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso de sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.

- T'as besoin des clefs ?
- Avez-vous besoin des clés ?
- As-tu besoin des clés ?

Você precisa das chaves?

- J'aurai besoin de ça.
- J'aurai besoin de ceci.
- Je vais avoir besoin de ceci.

Eu vou precisar disso.

- As-tu besoin d'être véhiculé ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculés ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculées ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculée ?
- Avez-vous besoin d'être véhiculé ?
- As-tu besoin d'être véhiculée ?
- Avez-vous besoin que je vous conduise ?
- As-tu besoin que je te conduise ?

- Você precisa de uma carona?
- Precisas de uma carona?

J'ai besoin d'étudier.

Eu tenho que estudar.

J'ai besoin d'argent.

Eu preciso de dinheiro.

Besoin d'un chauffeur ?

Você precisa de uma carona?

J'ai besoin d'aide.

Preciso de ajuda.

J'aurais besoin d'aide.

Eu aceitaria alguma ajuda aqui.

J'ai besoin d'affection.

Preciso de carinho.

J'ai besoin d'enveloppes.

Eu preciso de envelopes.

J'ai besoin d'espace.

- Preciso de espaço.
- Eu preciso de espaço.

J'ai besoin d'eau.

Eu preciso de água.

J'ai besoin d'Internet.

Eu preciso de Internet.

J'ai besoin d'amis.

- Eu preciso de amigos.
- Preciso de amigos.

J'ai besoin d'énergie.

Preciso de energia.

- Elle a besoin de l'argent.
- Elle a besoin d'argent.

Ela precisa de dinheiro.

- Tom avait besoin d'aide.
- Tom a eu besoin d'aide.

Tom precisava de ajuda.

- T'as besoin d'un chauffeur ?
- Vous avez besoin d'un chauffeur ?

- Você precisa de uma carona?
- Precisa de uma carona?

- Pourquoi en as-tu besoin ?
- Pourquoi en avez-vous besoin ?

Por que você precisa disso?

- J'ai besoin d'être seul.
- J'ai besoin de me trouver seul.

- Eu preciso ficar sozinho.
- Eu preciso de um tempo sozinho.
- Preciso de um tempo sozinho.

- J'ai besoin de plus d'or.
- J'ai besoin de davantage d'or.

Eu preciso de mais ouro.

- As-tu besoin d'une voiture ?
- Tu as besoin d'une voiture ?

- Você precisa de um carro?
- Você precisa de carro?

- Elle a besoin de toi.
- Elle a besoin de vous.

- Ela precisa de você.
- Ela precisa de ti.

- Il a besoin de toi.
- Il a besoin de vous.

- Ele precisa de você.
- Ele precisa de ti.

- Ils ont besoin de l'argent.
- Elles ont besoin de l'argent.

Eles precisam do dinheiro.

- Qu'avez-vous besoin de savoir ?
- Qu'as-tu besoin de savoir ?

- O que você precisa saber?
- O que vocês precisam saber?

- J'ai besoin de toi ici.
- J'ai besoin de vous ici.

Preciso de você aqui.

- Tu vas avoir besoin d'aide.
- Vous allez avoir besoin d'aide.

Você vai precisar de ajuda.

- Pourquoi as-tu besoin d'eux ?
- Pourquoi avez-vous besoin d'eux ?

Por que você precisa deles?

- Tu as besoin d'une boisson.
- Vous avez besoin d'une boisson.

Você precisa de uma bebida.

- Je n'ai pas besoin d'eux.
- Je n'ai pas besoin d'elles.

- Eu não preciso deles.
- Eu não preciso delas.
- Não preciso deles.
- Não preciso delas.

- J'aurai besoin de votre aide.
- J'aurai besoin de ton aide.

- Precisarei da sua ajuda.
- Precisarei da tua ajuda.

- J'ai besoin de comprendre ça.
- J'ai besoin de comprendre cela.

Eu preciso entender isto.

- J'ai besoin de toi maintenant.
- J'ai besoin de vous maintenant.

- Preciso de você agora.
- Eu preciso de você agora.
- Preciso de vocês agora.
- Eu preciso de vocês agora.

- J'ai besoin que tu m'aides.
- J'ai besoin de ton aide.

Preciso da tua ajuda.

- J'ai besoin de te parler.
- J'ai besoin de vous parler.

- Preciso falar com você.
- Eu preciso falar contigo.
- Eu preciso falar com você.

- Tom a besoin d'être soigné.
- Tom a besoin d'un traitement.

Tom precisa de tratamento.

- Tom a besoin de vous.
- Tom a besoin de toi.

Tom precisa de você.

- Tu auras besoin de ça.
- Vous aurez besoin de cela.

Você vai precisar disso.

- Tu auras besoin de ça.
- Vous aurez besoin de ceci.

Você vai precisar disso.

- As-tu besoin d'un dépôt ?
- Avez-vous besoin d'une caution ?

Precisa de um depósito?

- Tu auras besoin d'une clé.
- Vous aurez besoin d'une clé.

Você vai precisar de uma chave.

- Vous avez besoin d'un ami.
- Tu as besoin d'un ami.

- Você precisa de uma amiga.
- Você precisa de um amigo.

- J'ai besoin de ton amour.
- J'ai besoin de votre amour.

- Eu preciso do teu amor.
- Eu preciso do seu amor.

- Tu as besoin d'un avocat.
- Vous avez besoin d'un avocat.

Você precisa de um advogado.

- J'ai besoin d'un médecin !
- J'ai besoin d'un médecin !
- J'ai besoin d'un médecin.
- Il me faut un médecin.

Eu preciso de um médico.

- Je vais avoir besoin de votre aide.
- J'aurai besoin de votre aide.
- J'aurai besoin de ton aide.

Vou precisar de sua ajuda.

- Pourquoi as-tu besoin d'un docteur ?
- Pourquoi avez-vous besoin d'un docteur ?
- Pourquoi as-tu besoin d'un médecin ?
- Pourquoi avez-vous besoin d'un médecin ?

Por que você precisa de um médico?

- T'as besoin des clefs ?
- As-tu besoin des clés ?
- Avez-vous besoin des clés ?
- As-tu besoin des clés ?
- Te faut-il des clés ?

Você precisa das chaves?

- Je n'ai pas besoin de ton argent. J'ai besoin de ton temps.
- Je n'ai pas besoin de votre argent. J'ai besoin de votre temps.

Não preciso do seu dinheiro. Só preciso do seu tempo.

J'ai besoin d'être récupéré.

preciso de extração.

J'ai besoin d'être récupéré.

Vou precisar de extração.

Ce nutriment a besoin

esse nutriente precisa

J'ai besoin de toi.

Eu preciso de você.

J'ai besoin de quelqu'un.

Preciso de alguém.

J'ai besoin d'être seul.

- Eu preciso de um tempo sozinho.
- Preciso de um tempo sozinho.

J'ai besoin d'un couteau.

Preciso de uma faca.

Il a besoin d'argent.

Ele precisa de dinheiro.

Nous avons besoin d'argent.

Precisamos de dinheiro.

J'ai beaucoup besoin d'argent.

Necessito muito de dinheiro.

J'ai besoin du reçu.

Eu preciso do recibo.

J'ai besoin de papier.

Preciso de papel.

J'ai besoin d'une faveur.

- Preciso de um favor.
- Eu preciso de um favor.

J'ai besoin d'un interprète.

Preciso de um intérprete.

J'ai besoin d'un traducteur.

- Preciso de um tradutor.
- Eu preciso de um tradutor.

J'ai besoin d'une cigarette.

- Preciso de um cigarro.
- Eu preciso de um cigarro.

J'ai besoin d'une stimulation.

Preciso de um estímulo.

J'avais besoin de l'argent.

Eu precisava do dinheiro.

J'ai besoin d'un avocat.

Preciso de um advogado.

J'ai besoin de sommeil.

Eu preciso dormir.