Translation of "Vise" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Vise" in a sentence and their russian translations:

Je vise haut.

Я высоко мечу.

Mayuko vise toujours la perfection.

Маюко всегда стремится к совершенству.

Vise bien avant de tirer.

- Хорошенько прицелься, прежде чем стрелять.
- Прицелься как следует, перед тем как выстрелить.

Vise la cible avec ce pistolet.

Целься в цель этим пистолетом.

Vise un peu ce qu'elle porte !

Ты только посмотри, в чём она!

- Vise plus haut.
- Visez plus haut.

- Цельтесь выше.
- Целься выше.

Vise un peu ce qu'il porte !

Ты только посмотри, в чём он!

Notre entreprise vise toujours un double résultat,

Наша компания всегда работала на два фронта:

Vise un peu comme elle est fringuée !

Ты посмотри на её прикид!

Mais depuis quand l'éducation vise-t-elle l'emploi ?

Но с каких это пор смысл образования — устроиться на работу?

- Regarde ce qu'il porte !
- Vise un peu ce qu'il porte !

- Ты посмотри, что на нём надето!
- Посмотри, в чём он!

- Vise un peu ce qu'elle porte !
- Regarde ce qu'elle porte !

- Ты посмотри, что на ней надето!
- Посмотри, в чём она!

Qui vise les métastases sans viser la croissance de la tumeur

которое воздействует на метастазу и влияет не на рост опухоли,

La taxidermie vise à conserver des animaux morts en les empaillant.

Цель таксидермии - сохранять умерших животных, делая из них чучела.

Ne vise à limiter le réchauffement climatique que de deux degrés Celsius.

указывали значение роста средней температуры на два градуса.

- Regarde ce chien !
- Vise ce chien !
- Regardez ce chien !
- Visez ce chien !

- Посмотри на ту собаку.
- Посмотрите на ту собаку.

La plupart des systèmes politiques vise à obtenir une répartition juste des richesses entre les citoyens.

Большинство политических систем делает ставку на справедливое разделение богатств между гражданами.