Translation of "Salon" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Salon" in a sentence and their russian translations:

Allez au salon de coiffure.

Сходите в парикмахерскую.

Tom est dans le salon.

- Фома в гостиной.
- Фома находится в гостиной.
- Том в гостиной.
- Том находится в гостиной.

Les invités sont dans le salon.

Гости в гостиной.

Mon salon a de grandes fenêtres.

У меня в гостиной большие окна.

Nous sommes revenus dans le salon.

- Мы вернулись в гостиную.
- Мы пошли обратно в гостиную.

- Ils discutent tous les deux dans le salon.
- Elles discutent toutes les deux dans le salon.

- Они оба болтают в гостиной.
- Они обе болтают в гостиной.

Le salon jouxte la salle à manger.

Гостиная примыкает к столовой.

Tom a promis de nettoyer le salon.

- Том обещал убраться в гостиной.
- Том пообещал убраться в гостиной.

Qui joue du piano dans le salon ?

Кто играет на пианино в гостиной?

Elle travaille dans un salon de coiffure.

Она работает в парикмахерской.

Nos visiteurs sont assis dans le salon.

- Наши гости сидят в гостиной.
- Наши посетители сидят в приёмной.

Il dormit sur le canapé du salon.

Он спал на диване в гостиной.

- Elle n'est ni dans la cuisine, ni dans le salon.
- Il n'est ni à la cuisine ni au salon.
- Elle n'est ni à la cuisine ni au salon.

- Её нет ни на кухне, ни в гостиной.
- Его нет ни на кухне, ни в гостиной.

Ma mère est partie au salon de beauté.

Мама ушла в салон красоты.

Le salon de ma nouvelle maison est spacieux.

Гостиная в моем новом доме очень просторная.

Il règne un chaos effroyable dans le salon.

В гостиной царит форменный хаос.

On ne peut pas devenir Yeezus dans notre salon.

Вы не можете стать Иисусом у себя в гостиной.

Ils étaient assis sur le canapé de notre salon.

Они сидели на диване в нашей гостиной.

Ma mère a été dans un salon de beauté.

Моя мама была в салоне красоты.

J'ai posé le livre sur la table du salon.

Я положил книгу на стол в гостиной.

Il n'est ni à la cuisine ni au salon.

- Её нет ни на кухне, ни в гостиной.
- Его нет ни на кухне, ни в гостиной.

- Pouvez-vous apporter cette boîte dans le salon, s'il vous plaît ?
- Tu apportes cette boîte dans le salon, s'il te plaît ?

- Вы не могли бы принести эту коробку в гостиную?
- Ты можешь принести эту коробку в гостиную, пожалуйста?

- Les chambres sont à l'étage et le salon est en bas.
- Les chambres sont en haut et le salon est en bas.

Спальни находятся наверху, а гостиная - внизу.

Nous étions assis dans notre salon et buvions du thé.

Сидели мы в нашей гостиной, пили чай.

Elle n'est ni dans la cuisine, ni dans le salon.

Её нет ни на кухне, ни в гостиной.

Il a une peinture de Jésus-Christ dans le salon.

У него в гостиной висит картина с Иисусом Христом.

Elle n'est pas dans la cuisine ni dans le salon.

Её нет ни на кухне, ни в гостиной.

Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon.

Мой младший брат бегал голышом по комнате.

Thomas et Marie ont réarrangé les meubles de leur salon.

- Фома и Маша переставили мебель в своей гостиной.
- Фома и Маша сделали перестановку мебели в своей гостиной.

Rassembler tous ses objets sur le sol, au milieu du salon,

Собрав все свои вещи посреди комнаты,

Tout le monde est dans le salon à regarder la télé.

- Все в гостиной, смотрят телевизор.
- Все сидят в гостиной и смотрят телевизор.

Tom feuilleta le magazine qui était posé sur la table du salon.

Том полистал журнал, лежавший на столе в гостиной.

La femme de Tom n'aime pas quand il fume dans le salon.

Жена Тома не любит, когда он курит в гостиной.

On a abattu le mur entre le salon et la salle à manger.

Мы снесли стену между гостиной и столовой.

Est-ce que tu veux que j'aille chercher tes lunettes dans le salon, papa ?

- Мне взять твои очки в гостиной, папа?
- Пап, я возьму твои очки в гостиной?

Tom a éteint la lumière dans le salon et est monté dans sa chambre.

Том выключил свет в гостиной и поднялся к себе в комнату.

La télévision et la VHS ont introduit le sport et le cinéma dans notre salon.

ТВ и кассеты принесли спорт и драму в наши гостиные.

Je regardai autour de moi avec surprise. Le salon était très ingénieusement organisé et ordonné.

С удивлением я посмотрел вокруг. Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен.

- Il y avait un piano dans la pièce, mais personne n'en jouait.
- Il y avait un piano dans le salon, mais personne n’en jouait.

- В комнате стояло пианино, но на нём никто не играл.
- В комнате было пианино, но на нём никто не играл.