Translation of "Rythme" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "Rythme" in a sentence and their russian translations:

Son rythme s'accélérait.

Он ускорил шаг.

- Mon rythme cardiaque devient plus rapide.
- Mon rythme cardiaque s'accélère.

Моё сердце стало биться быстрее.

Le rythme, c'est important.

Ритм - это важно.

Mon rythme cardiaque est lent.

У меня медленный пульс.

- Je ne peux pas suivre ton rythme.
- Je n'arrive pas à suivre votre rythme.

Я за тобой не поспеваю.

Il tape un rythme pour l'aguicher.

Он ритмично стучит, чтобы завоевать ее расположение.

Il marchait à un rythme rapide.

Он шёл быстрым шагом.

Un rythme plus lent serait mieux.

Медленный темп был бы лучше.

Il n'est pas dans le rythme.

Он не попадает в ритм.

Cette phrase a un rythme quaternaire.

Эта фраза имеет четвертичный ритм.

La clef pour s'endormir, c'est le rythme.

ключ к засыпанию — это ритм.

Il n'a pas le sens du rythme.

У него нет чувства ритма.

J'aime le rythme lent de cette chanson.

Мне нравится медленный темп этой музыки.

Le rythme auquel les glaces fondent s'accelèrent.

Темпы таяния только становятся быстрее.

Nous devons nous habituer à ce rythme.

Мы должны привыкнуть к этому ритму.

Et à la fin, ralentissez lentement le rythme.

и под конец замедлите ритм.

La forêt amazonienne brûle à un rythme record.

Тропический лес Амазонки горит рекордными темпами.

Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter.

Давайте сделаем это в удобном для нас темпе без спешки.

Et à la fin, on va ralentir le rythme.

В конце мы замедлим ритм.

- Il marchait à un rythme rapide.
- Il marchait vite.

Он шёл быстрым шагом.

Thomas et Marie dansaient au rythme de la musique.

Том и Мэри танцевали под музыку.

Si la phrase a un bon rythme, c'est juste.

Если в предложении хороший ритм, это правильно.

Que je peux utiliser le rythme pour m'endormir plus facilement ?

что я могу использовать ритм, чтобы легче засыпать?

Elle développera un lien profond avec le rythme de l'océan

он строит прочную связь с ритмом океана...

Au rythme où nous allons, nous n'atteindrons pas ce chiffre.

Мы не достигнем такого числа, если будем продолжать в том же темпе.

À ce rythme, on risque pas de finir cette semaine.

Такими темпами мы рискуем к концу недели не закончить.

Son salaire n'arrive pas à suivre le rythme de l'inflation.

Его зарплата не поспевает за инфляцией.

La pollution lumineuse et sonore change le rythme de la vie,

Световые и шумовые эффекты меняют ритм жизни...

Vous n'avez pas besoin d'être bon en rythme pour faire cet exercice,

Вам не нужно хорошо уметь чувствовать ритм, чтобы это сработало,

Où la lune et les marées déterminent le rythme de la vie.

...где луна и приливы задают ритм жизни.

À ce rythme, on risque pas de finir avant le week-end.

Такими темпами мы рискуем до выходных не закончить.

Le cycle lunaire détermine le rythme des nombreux conflits dans la mer, la nuit.

Лунный цикл задает ритм множеству полей битвы в глубине ночных морей.

À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.

Такими темпами мы рискуем к концу недели не закончить.

Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.

Я бы хотел жить в более спокойном ритме, вместо того, чтобы постоянно смотреть на часы.

Une partie du centre de la Coalition se tourna vers la gauche pour suivre le rythme des Athéniens qui avançaient

Часть центра Коалиции сместилась влево, чтобы идти в ногу с наступающими афинянами