Examples of using "Réchauffer" in a sentence and their russian translations:
- Нагрей.
- Разогрей.
Она греет воду.
Я хочу согреться.
Хотите, чтобы я бежал, чтобы согреться?
Я только хотел тебя согреть.
Иди, я тебя согрею.
- Иди погрейся у камина.
- Идите погрейтесь у камина.
- Иди погрейся у огня.
- Идите погрейтесь у огня.
Они помогут тебе согреться.
Мне нужно двигаться, чтобы согреться.
Идите погрейтесь у камина.
Иди погрейся у камина.
- Я подул себе на руки, чтобы согреть их.
- Я подула себе на руки, чтобы согреть их.
- Я подула себе на руки, чтобы их согреть.
- Я подул себе на руки, чтобы их согреть.
Это значит, что здесь быстро станет тепло от моего тела.
Хотите попытаться поймать овцу и использовать ее, чтобы согреться?
Как думаете, как согреться быстрее всего?
Как думаете, как согреться быстрее всего?
И я смогу расположиться и погреться рядом с моей подругой, овцой.
И вокруг много мертвых деревьев, всё будет хорошо, мы согреемся.
Лучше разогревать еду на плите, чем в микроволновке.