Translation of "L’eau" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "L’eau" in a sentence and their russian translations:

J’apportais de l’eau.

- Я приносил воду.
- Я приносила воду.

- Elle a apporté de l’eau.
- Vous avez apporté de l’eau.

Она принесла воды.

- Ils ont apporté de l’eau.
- Elles ont apporté de l’eau.

Они принесли воды.

Elle fait réchauffer l’eau.

Она греет воду.

J’ai apporté de l’eau.

Я принёс воды.

L’eau c’est la vie.

Вода - это жизнь.

Tu as apporté de l’eau.

- Ты принёс воды.
- Ты принесла воды.

Il a apporté de l’eau.

Он принёс воды.

Tom a apporté de l’eau.

Том принёс воды.

Marie a apporté de l’eau.

Мэри принесла воды.

Nous avons apporté de l’eau.

Мы принесли воды.

Vous avez apporté de l’eau.

Вы принесли воды.

Ils ont apporté de l’eau.

Они принесли воды.

Pourrais-je avoir de l’eau ?

Нельзя ли мне воды?

Je vais acheter de l’eau.

Схожу воды куплю.

L’eau montait à vue d’œil.

Вода прибывала на глазах.

L’eau de mer est salée.

Морская вода солёная.

L’eau de neige est pure.

- Снеговая вода чистая.
- Талая вода чистая.

L’eau bouillante devient de la vapeur.

Кипящая вода становится паром.

La carpe sauta hors de l’eau.

Карп выпрыгнул из воды.

Avec quoi vous apportez de l’eau ?

В чём вы носите воду?

Elle a puisé de l’eau du puits.

Она набрала воды из колодца.

Ma maison est au bord de l’eau.

Мой дом стоит у воды.

- Ils apportaient de l'eau.
- Elles apportaient de l'eau.
- Ils ont apporté de l’eau.
- Elles ont apporté de l’eau.

Они принесли воду.

Je me sens comme un poisson dans l’eau.

Я чувствую себя как рыба в воде.

C’est dans l’eau que la vie a commencé.

Жизнь зародилась в воде.

Il boit du vin comme il boit de l’eau.

Он пьёт вино, как воду.

De l’eau a coulé sous les ponts depuis leur rupture.

С тех пор как они расстались, много воды утекло.

Notre professeur a dit que l’eau bout à cent degrés.

Наш учитель сказал, что вода кипит при ста градусах.

- Tu as apporté de l’eau.
- Vous avez apporté de l'eau.

Ты принесла воды.

- L'eau de mer est salée.
- L’eau de mer est salée.

- Морская вода солёная.
- Морская вода — солёная.

Tom vit dans un gourbi, il n’a même pas l’eau courante.

Том живёт в какой-то халупе, там даже водопровода нет.

Il s’est lavé la figure avec de l’eau et du savon.

- Он вымыл лицо водой с мылом.
- Он умылся водой с мылом.

Je n’aimerais pas être un marin, j’ai une peur bleue de l’eau.

Я бы не хотел быть моряком, потому что я боюсь воды.

- L'eau est composée d'hydrogène et d'oxygène.
- L’eau est composée d’hydrogène et d’oxygène.

Вода состоит из водорода и кислорода.

- Notre projet est tombé à l’eau.
- Notre projet est tombé à l'eau.

Наш проект потерпел крах.

Quand la température de l’eau atteint les 100°c, elle commence à bouillir.

- Когда температура воды достигает 100 °С, она начинает кипеть.
- Когда температура воды достигает 100 °С, она закипает.
- Когда температура воды достигает ста градусов Цельсия, она начинает кипеть.
- Когда температура воды достигает ста градусов Цельсия, она закипает.

Heureusement que j’ai pensé à prendre de l’eau, on serait morts de soif sinon.

Хорошо, что я догадался взять воды, а то бы мы от жажды умерли.

- Faites bouillir l'eau.
- Amenez l'eau à ébullition.
- Faites bouillir de l'eau.
- Fais bouillir de l’eau.

Вскипяти воду.

- L’eau du robinet est-elle potable, en Australie ?
- L'eau du robinet est-elle potable en Australie?

- Можно ли пить водопроводную воду в Австралии?
- В Австралии можно пить воду из-под крана?

- L'oxygène et l'hydrogène forment l'eau.
- L'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène.
- L'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène.
- L’eau est composée d’hydrogène et d’oxygène.

- Вода состоит из водорода и кислорода.
- Кислород и водород образуют воду.