Translation of "Réalise" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Réalise" in a sentence and their russian translations:

Je réalise un documentaire.

Я снимаю документальный фильм.

Un rêve de l'humanité se réalise.

Мечта человечества сбывается.

J'aimerais que mon rêve se réalise.

Я хотел бы, чтобы моя мечта сбылась.

Cet acteur réalise lui-même ses cascades.

Этот актёр сам исполняет все трюки.

Elle réalise tous les vœux de ses enfants.

Она делает всё, о чём просят её дети.

Il est temps que mon rêve se réalise.

- Моей мечте пора осуществиться.
- Пришло время моей мечте осуществиться.

À présent je réalise pourquoi elle était en colère contre moi.

Теперь я понял, почему она на меня сердилась.

Tom ne réalise pas à quel point il a de la chance.

- Том не понимает, как ему везёт.
- Том не понимает, какой он везучий.

On arrive au bout, et on réalise qu'on est encore à des kilomètres.

Ты добираешься, а потом понимаешь, что ещё километры пути.

Sur une feuille de papier, l'ingénieur réalise un dessin de l'appareil conçu par lui.

На листе бумаги инженер рисует чертёж задуманного им прибора.

Après qu'il revint à lui, cela prit un moment avant qu'il réalise où il était.

После того как он пришёл в себя, прошло какое-то время, прежде чем он осознал, где находится.

Une chose que je réalise à propos de les médias sociaux au fil des ans

Одна вещь, которую я понимаю о социальных медиа на протяжении многих лет

- D'accord, alors qu'est-ce que la plupart des gens ne réalise pas dans les blogs,

- Ладно, так что большинство людей не осознают в блогах,