Translation of "Moi" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Moi" in a sentence and their korean translations:

Pour moi,

그래서 저는

Regardez-moi

여기 좀 보세요

Moi ? Souvent !

저요? 자주요!

Suivez-moi.

같이 가는 겁니다

Pas moi !

저 말고요!

Touche-moi

나를 만져줘요.

Pas moi.

저는 그렇지 않습니다.

Mais moi,

하지만 저,

Regardez-moi ça.

보세요

Regardez-moi ça !

이것 보세요!

Moi la première.

저도 마찬가지였죠.

Alors, pourquoi moi ?

그럼 도대체 나에게 왜 이런 일이 일어난 거지?

Surtout pour moi :

특히 저한테요.

Car pour moi,

왜냐하면 제가 보기에

Maintenant, dites-moi :

아까 드린 과제 있죠.

- Pas moi ? - Non.

- 나 안 데리고 가고? - 응

Laissez-moi vous expliquer.

설명을 드리죠.

Pour quelqu'un comme moi.

아주 호된 말을 들어야 했습니다

« Nanette » émane de moi,

나넷은 제 속에서 시작된 일일지라도

Il mange, moi aussi.

쟤도 먹고, 나도 먹잖아.

Laissez-moi vous montrer.

더 자세히 설명해 드릴게요.

De vous et moi.

저와 여러분 모두요

(En chantant) Emmène-moi

(노래) 나를 데려가요

Laissez-moi vous dépeindre

여러분들에게 제 법정에서 만나는

Les biogéochimistes comme moi

저와 같은 토양 생지질학자는

Même pour moi, je...

사실 저도...

- Seulement moi. - Seulement toi.

- 나만 - 그러네

Je suis rentré chez moi.

저는 집으로 향했습니다.

Tu fais partie de moi.

넌 내 일부야.

J'aime chaque partie de moi.

내 몸의 모든 부분을 사랑해.

Et j'ai pleuré pour moi.

저를 위해서도 애도했습니다.

Par moi-même à l'étranger.

외국에서 혼자서 했어요.

Moi, je déteste les guêpes.

저는 벌을 끔찍히도 싫어합니다.

Que savent-ils de moi ?

그들이 뭘 알겠어요?

Laissez-moi être bien claire :

그러니 확실히 말씀드리죠.

Cette jeune femme, c'était moi.

이 젊은 여성은 바로 접니다.

Mais ce n'était pas moi.

하지만 그건 제가 아니었어요.

Croyez-moi, j'y pense aussi.

저 또한 그렇게 생각했었습니다.

Laissez-moi vous expliquer autrement.

그래서 이것을 다르게 분석해 보겠습니다.

Pour moi, c'est un succès.

제게는, 이 두 가지 존재 자체가 성공입니다.

Laissez-moi faire une pause

그럼 여기서 잠시 멈추고

Montre-moi comment on fait.

- 좋아요 - 어떻게 하면 되죠?

Pour moi, en tant que...

제가 감히 그...

Pour moi, en tant que scientifique,

과학자로서 저는

Beaucoup d'enfants se moquaient de moi.

많은 아이들이 저한테 와서 놀려댔죠.

C'était entre moi et les baleines

바로 이게 저와 고래들 사이에 있고,

« Mon jardin est à moi seul ! »

"내 정원은 나만의 것이야!"라고

Pour moi, enfant de parents immigrés,

저에게, 이민 가정에서 자란 아이로서,

Ne faites pas attention à moi.

그래도 괜찮죠

Laissez-moi vous donner quelques exemples.

제가 몇개의 예시를 들어보겠습니다.

J'avais l'impression que l’échafaudage en moi

저는 병을 선고받은 이후부터

Ta mère et moi l'avons eu,

네 어머니와 나는 사랑을 갖고 있었어.

Permettez-moi de citer Hellen Keller,

우리가 존경하는 위대한 여성인

Il tue, moi aussi, je tue. »

쟤도 죽이고, 나도 죽이잖아."

Laissez-moi vous donner trois conseils.

세 가지 팁을 드릴게요.

Des parents comme vous et moi.

우리와 같은 부모란 사실이었죠.

C'était pour moi, la même chose.

그냥 제겐 다 똑같았어요.

Ce n'était tout simplement pas moi.

그건 제가 아니었어요.

Cet instrument est chez moi aujourd’hui,

저 악기는 제 집에 있습니다.

Laissez-moi vous donner un exemple.

예시를 하나 들어볼까요.

Vous et moi pouvons être alliés,

여러분과 나도 서로 동지가 되어줄 수 있죠.

Pour moi, cela est si enthousiasmant

그 사실이 저를 매우 흥분시킵니다.

Elle avance vers moi. Et instinctivement,

‎문어가 다가오길래 ‎저는 본능적으로

Et elle décide d'interagir avec moi.

‎교류해도 괜찮겠다는 ‎생각을 했겠죠

Mais elle comptait trop pour moi.

‎저는 문어가 너무 안타까워서 ‎가만히 있을 수 없었습니다

- Montrez-moi. On peut voir ? - Oui.

- 직접 볼 수 있을까요? - 네

Selon moi, ce n'est pas ça.

오류가 아니에요

Mais il a dit : "Moi aussi."

자기도 사랑한다고 했어요

C'est moi en Chine en 1996,

1996년 중국에서 찍은 제 사진이에요

Alors tweetez-moi à @ScottCJones, #fuckitlist.

제 계정, @ScottCJone 에 #fuckitlist로 트윗 해주세요.

Que j'ai dû surmonter par moi-même,

극복하고 결정해야 하는 첫 번째 일이었습니다.

Donc laissez-moi vous poser une question.

질문 하나 하겠습니다.

Mais plutôt celui des médecins comme moi,

인간 사회에서 심장이 차지하는 고귀한 지위로 인해

J'ai recommencé à me sentir moi-même

본래의 나로 돌아오는 기분이 들었고

Des sirènes hurlent au-dessus de moi.

머리 위로 사이렌이 울려 대요.

Je pouvais entendre les fracas derrière moi.

바로 뒤에서 녀석이 부딪히는 소리가 들렸어요

J'avais le soutien adéquat autour de moi

주변에서 많은 도움을 주셨고

Regardez-moi ça ! C'est une sacrée crotte !

이것 보세요! 큰 똥 덩어리가 있어요

Et ils sont plus rapides que moi.

제가 움직이는 것보다 뱀이 공격하는 게 훨씬 빠르죠

Vous avez peut-être appris, comme moi,

제가 그랬듯 여러분도 배우셨을텐데,

Selon moi, le PDG répond aux consommateurs.

그런데 제 생각에 CEO는 소비자에게 보고하는 게 맞아요.

Vous savez déjà deux choses sur moi :

여러분은 저에 대해 이미 두 가지를 알고 있죠.

On a officiellement diagnostiqué l'autisme chez moi.

저는 자폐증 진단을 받았어요.

Mais pour moi, c'est une source d'inspiration.

제게는 영감이 되고 있어요.

Mon équipe et moi avons décidé d'enquêter.

우리 팀과 저는 이에 대해 조사하기로 했죠.

Amis mondialistes, si vous êtes comme moi,

친애하는 세계주의자 여러분, 여러분이 저와 같다면,

Donc, mes sœurs et moi, on l'aide.

그래서 제 누이와 저는 어머니를 도와드렸죠.

Pour moi, les soins à domicile fonctionnent.

제 생각에 홈 헬스 케어는 아주 효과가 좋습니다.

Tu veux engager un combat contre moi ? »

레슬링 한 판 할 거야?"

Ce mec avait un podcast, comme moi,

게다가, 이번 남자는 저처럼 팟캐스트를 하고 있었습니다.