Translation of "Prends" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Prends" in a sentence and their russian translations:

- Prends place !
- Prends place.
- Prends-toi un siège !

Присаживайся.

- N'en prends qu'un.
- N'en prends qu'une.
- Prends-en seulement un.
- Prends-en seulement une.

- Возьмите только одну.
- Возьмите только один.
- Возьми только одну.
- Возьми только один.
- Возьмите только одно.
- Возьми только одно.
- Больше одной не бери.

- Bon, prends-le.
- Bien, prends-le.

Ладно, бери.

Prends place !

Садись.

Prends Tom.

Возьми Тома.

Prends ça.

- Возьми эти.
- Возьмите эти.

Prends l'argent.

- Возьми деньги.
- Ты возьми деньги.

Prends-le !

- Возьми!
- Бери!

Tiens, prends !

Вот, возьми.

Prends-les !

Возьми их.

- Prends-le !
- Prenez-le !
- Prends-le !
- Prenez-le !

Возьми.

- Je prends ma douche.
- Je prends une douche.

Я принимаю душ.

- Je prends d'abord le bus, puis je prends le métro.
- D'abord je prends le bus, puis je prends le métro.

Сначала я еду на автобусе, а затем на метро.

- Tu me prends pour qui ?
- Tu me prends pour qui ?!
- Pour qui me prends-tu ?
- Pour qui me prends-tu ?

За кого ты меня принимаешь?

Prends ce fruit.

Возьмите этот фрукт.

Bon, prends-le.

Ладно, бери.

Prends des précautions.

- Примите меры предосторожности.
- Прими меры предосторожности.

Prends quelque chose.

Возьми что-нибудь.

N'en prends qu'un.

- Возьми только один.
- Больше одного не бери.

Prends l'autre chaise !

Возьми другой стул!

Prends soin d'elle.

- Позаботься о ней.
- Позаботьтесь о ней.

Prends du jambon.

Возьми ветчины.

Tiens, prends-le !

Вот, держи.

Prends de l'aspirine.

Прими аспирин.

Prends tes affaires.

Забирай свои вещи.

Je le prends.

Я возьму его.

Prends tes cachets !

Прими свои таблетки.

Prends ton manteau.

- Возьми своё пальто.
- Возьми пальто.

Que prends-tu ?

- Что ты берёшь?
- Что ты будешь?

Prends-en plus !

- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

Prends une bière !

Выпей пива.

Prends un biscuit !

- Возьми печенье.
- Возьмите печенье.

Prends ma main.

- Возьми меня за руку.
- Возьмите меня за руку.
- Возьми мою руку.

Prends une carte.

- Возьми карту.
- Бери карту.

Prends une bouffée.

Почувствуй легкий запах.

Prends un médicament !

- Прими лекарство.
- Прими лекарство!

Prends les médicaments.

- Прими лекарство.
- Примите лекарство.

Prends ton pull.

Возьми свитер.

Prends les remèdes.

Прими лекарства.

Prends du café !

Выпей кофе!

Prends un raccourci !

- Срежь.
- Иди самым коротким путём.

Prends sa température.

- Померь ему температуру.
- Измерь ему температуру.
- Измерь ей температуру.
- Померь ей температуру.

Prends ton temps.

Не спеши.

Prends ton crayon !

Возьми свой карандаш.

Prends des notes.

Записывай.

J’en prends note.

- Я записываю.
- Я это учитываю.
- Я принимаю это к сведению.

Prends ta retraite.

Выходи на пенсию.

Prends-en deux.

- Возьми два.
- Возьми две.
- Бери два.
- Бери две.

Prends un bain !

Прими ванну.

Prends les miens.

- Возьми мои.
- Бери мои.

- Prends bien soin de toi.
- Prends soin de toi.

Береги себя.

- Voilà, prends ceci !
- Voilà, prenez ceci !
- Tiens, prends ceci !

Вот, возьми это.

- Prends un médicament !
- Prenez des médicaments.
- Prends des médicaments.

Прими лекарство.

- Tu me prends pour qui ?
- Tu me prends pour qui ?!
- Pour qui me prends-tu ?

За кого ты меня принимаешь?

- Prends ce que tu veux.
- Prends ce qui te chante.
- Prends ce que tu veux !

- Бери что хочешь.
- Бери что хочешь!

- Je le prends avec moi.
- Je la prends avec moi.

- Я беру это с собой.
- Я беру её с собой.

- Prends ce que tu aimes.
- Prends ce que tu veux.

- Бери что хочешь.
- Бери что хочешь!

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

- Возьми мой.
- Возьми мою.
- Возьми моё.
- Возьмите мой.
- Возьмите мою.
- Возьмите моё.
- Возьми мои.
- Возьмите мои.
- Возьмите моего.
- Возьми моего.
- Бери мой.
- Бери мою.
- Бери моё.
- Бери моего.
- Берите мой.
- Берите мою.
- Берите моё.
- Берите моего.
- Бери мои.
- Берите мои.

Que je prends personnellement

что для меня очень важно,

Prends soin de toi.

Береги себя.

Prends courage et recommence.

Соберись и сделай это снова.

Prends deux cachets d'aspirine.

Прими две таблетки аспирина.

Je prends du poids.

Я набираю вес.

Je prends une tomate.

Я беру помидор.

Je prends une douche.

- Я принимаю душ.
- Я моюсь в душе.

- Prends tout.
- Prenez tout.

- Бери всё.
- Берите всё.

Je prends ma retraite.

- Я ухожу на пенсию.
- Я выхожу в отставку.
- Я ухожу в отставку.

Prends-en un autre.

- Возьми другой.
- Возьми другую.
- Возьми другое.
- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

- Prenez-en.
- Prends-en.

Возьмите немного.

- Prends-le !
- Sers-toi !

Угощайся!