Translation of "Tiens" in English

0.007 sec.

Examples of using "Tiens" in a sentence and their english translations:

Tiens.

Hey.

Tiens !

- Please.
- Please!

- Tiens bon !
- Accroche-toi !
- Tiens bon.

- Hang in there.
- Hang in there!

Tiens ça !

Hold this.

Tiens ceci !

- Grab that.
- Hold this.

Tiens bon.

Hang in there.

Tiens bon !

Hang on tight!

Tiens donc !

Look at that!

Tiens, goûte.

Here, have a taste.

Tiens, tiens !

Look, look!

- Tiens-moi au courant.
- Tiens-moi informé.

- Keep me posted.
- Keep me informed.

- Tiens-toi éloigné d'elle.
- Tiens-toi éloignée d'elle !

- You stay away from her.
- Keep away from her.

- Tiens ça !
- Tenez ça !
- Tenez ceci !
- Tiens ceci !

- Hold this.
- Hold this!

- Tiens-toi éloigné d'elle.
- Tiens-toi éloignée d'elle !
- Celle-là, tiens-t'en à distance !

You stay away from her.

Tiens le coup.

Hang in there.

Tiens le coup !

Stiff upper lip!

Tiens, c'est arrangé.

There I fixed it.

- Bonjour !
- Salut !
- Tiens.

- Hello!
- Hi.
- Hey.

Tiens, prends-le !

- There you are.
- Here you are.

Je tiens parole.

I keep my word.

Tiens ta promesse.

Abide by your promise.

- Courage !
- Tiens bon !

- Hang on.
- Hang in there.

Tiens tes promesses.

Keep your promises.

Tiens-toi droit.

- Sit up straight.
- Straighten up.
- Don't slouch.

Tiens ma main.

Hold my hand.

Tiens-le tranquille.

Keep him quiet.

Tiens-la tranquille.

Keep her quiet.

Tiens bon, j'arrive !

Hold on, I'm coming!

Tiens-toi prêt.

Stand by.

Tiens-toi tranquille!

- Keep calm.
- Keep calm!

Tiens-toi droit !

- Stand straight!
- Be straight!

Tiens-le fermement !

Hold it tight!

Je te tiens !

- Gotcha!
- Gotcha.

- Je te tiens au courant.
- Je te tiens informé.

- I'll keep you posted.
- I'll keep you informed.
- I'll keep you updated.

- Garde-moi informé.
- Tiens-moi informé !
- Tiens-moi au courant.

- Keep me in the loop.
- Keep me informed.
- Keep me updated.

- Je vous tiens au courant.
- Je te tiens au courant.

I'll keep you posted.

- Tiens-moi informé !
- Tenez-moi informé !
- Tiens-moi au courant.

Keep me informed.

Tiens fermement la raquette.

Hold the racket tight.

Tiens-toi éloignée d'elle !

You stay away from her.

Je tiens à toi.

I'm stuck on you - really far gone.

- Tiens !
- Voilà pour vous.

- Here you are.
- Here you go.

Tiens, la sonnette sonne.

There goes the bell.

Je te tiens compagnie.

I'll keep you company.

Je te tiens, vaurien !

I got you, rascal!

N'en tiens pas compte.

Don't pay it any heed.

Je tiens un journal.

- I keep a journal.
- I keep a diary.

Tu te tiens tranquille !

You be quiet.

Je me tiens debout.

I'm standing.

Tiens bon ! Nous arrivons.

Hang on. We'll be right there.

Tiens le coup, Tom.

Keep it together, Tom.

Je tiens toujours parole.

I always keep my word.

Tiens t'en aux règles !

Follow the rules.

Je tiens un livre.

I'm holding a book.

Toi, tiens-toi tranquille !

You, stay still!

- Salut !
- Tiens.
- Dis !
- Salut.

Hey.

Tiens la corde fermement.

Pull the rope tight.

Je tiens le coup.

I'm holding up.

- Tiens la boîte des deux mains.
- Tiens la caisse des deux mains.
- Tiens la caisse avec les deux mains.

Hold the box with both hands.

Pourquoi tiens-tu mes mains ?

Why are you holding my hands?

De qui tiens-tu cela ?

- Who did you learn it from?
- From whom did you learn that?

Tiens compte de son conseil !

Take heed of her advice.

Je tiens quotidiennement mon journal.

I keep a diary every day.

Tu tiens là un argument.

You have a point there.

- Attends !
- Attendez !
- Tiens bon !
- Attends.

- Hang on a while!
- Wait!
- Hold on a minute.
- Hang on!
- Just wait!
- Wait a bit!
- Hold on!

- Tiens donc !
- Ben dis donc !

You don't say.

Tiens, où est passé Tom ?

Huh, where did Tom go?

Ne lâche pas ! Tiens bon !

Don't let go. Hold on tight.

Tiens-toi prêt au pire !

Be prepared for the worst.

Tiens-toi loin de lui!

Keep far away from him!

Je m'en tiens au sujet.

I stick to the point.

Je le tiens pour évident.

I hold this as self-evident.

Je le tiens pour inamical.

I think him unkind.

Je tiens toujours mes promesses.

I always keep my promises.