Translation of "Tiens" in Finnish

0.039 sec.

Examples of using "Tiens" in a sentence and their finnish translations:

Tiens !

- Olepa hyvä.
- Olkaapa hyvät.

- Tiens ça !
- Tenez ça !
- Tenez ceci !
- Tiens ceci !

Pidä tätä.

- Bonjour !
- Salut !
- Tiens.

Moro!

Tiens-toi droit.

Istu suorana.

- Tiens-moi informé !
- Tenez-moi informé !
- Tiens-moi au courant.

Pidä minut ajantasalla.

- Tiens !
- Voilà pour vous.

- Olepa hyvä.
- Olkaapa hyvä.
- Olkaapa hyvät.

Je tiens un journal.

Pidän päiväkirjaa.

- Salut !
- Tiens.
- Dis !
- Salut.

- Hei.
- Moro.
- Moi.

Je tiens quotidiennement mon journal.

- Kirjoitan päivittäin päiväkirjaani.
- Kirjoitan päiväkirjaa joka päivä.
- Pidän päiväkirjaa päivittäin.
- Pidän päiväkirjaa joka päivä.
- Kirjoitan päiväkirjaani joka päivä.

Tiens, où est passé Tom ?

Hetkinen, mihinkäs Tom meni?

Tiens-toi prêt au pire !

Valmistaudu kuulemaan pahin.

Je le tiens pour inamical.

Pidän häntä tylynä.

Je tiens toujours mes promesses.

Pidän aina lupaukseni.

Tiens le ballon des deux mains.

Pitele palloa molemmilla käsillä.

Je ne tiens pas en place.

Olen levoton.

- Attendez !
- Tiens bon !
- Tenez bon !
- Attendez.

- Jaksa vielä.
- Jaksakaa vielä.

- Oh, il neige !
- Tiens, il neige !

- Oi, sataa lunta!
- Oho, tulee lunta!

- Tiens-toi droit.
- Tenez-vous droit.

Älä vetelehdi.

- Devine ce que je tiens dans la main !
- Devinez ce que je tiens dans la main !

Arvaa, mitä mulla on kädessä?

D’où tu tiens cette confiance en toi ?

- Mistä tuo itsevarmuus tulee?
- Mist toi itsevarmuus tulee?

- Je te tiens.
- Je t'ai eue !
- Je t'ai eu !
- J’t’ai eu !
- J’t’ai eue !
- Je te tiens !
- Pigé !
- Entendu !

Selkis.

- Tiens-le à deux mains.
- Tiens-la à deux mains.
- Tenez-la à deux mains.
- Tenez-le à deux mains.

Pitele sitä molemmin käsin.

On était contents. On s'est dit : "Tiens, la voilà."

Se oli ilahduttavaa. Ajattelin, että se oli se.

On s'assure que le coin est sans danger. Tiens, regardez !

Varmistetaan, että alue on turvallinen. Katso tuota.

- Où as-tu eu l'idée ?
- D'où tiens-tu cette idée ?

Mistä sait ajatuksen?

Je tiens un journal en français depuis ces trois dernières années.

Olen kirjoittanut päiväkirjaa ranskan kielellä viimeiset kolme vuotta.

Évidemment, ne faites pas ça chez vous. Je tiens à le préciser.

Nyt jos koskaan on oikea aika sanoa: "Älä yritä tätä kotona."

- Tiens-tu un journal de rêves ?
- Tenez-vous un journal de rêves ?

Pidätkö unipäiväkirjaa?

- As-tu un journal personnel ?
- Est-ce que tu tiens un journal intime ?

- Pidätkö päiväkirjaa?
- Kirjoitatko päiväkirjaa?

- Pas un geste !
- Tiens-toi tranquille !
- Ne bougez plus !
- Restez où vous êtes !

- Pysy paikallasi!
- Paikallasi!
- Liikkumatta!
- Paikallanne!
- Pysykää paikallanne!

- Je le tiens pour dangereux.
- Je le considère dangereux.
- Je considère que c'est dangereux.

Luulen sen olevan vaarallista.

« T’aimes pas l’alcool ? » « Si, j’aime bien l’alcool, mais je le tiens pas du tout. »

”Etkö sinä pidä alkoholista?” ”Ei vaan pidän, mutta minulla on tosi huono viinapää.”

- Oh ! Une étoile filante !
- Une étoile filante !
- Ah ! Une étoile filante !
- Tiens ! Une étoile filante !

Oi! Tähdenlento!

- Veux-tu vraiment savoir ?
- Tiens-tu à le savoir ?
- Veux-tu vraiment le savoir ?
- Voulez-vous vraiment le savoir ?
- Voulez-vous vraiment savoir ?
- Tenez-vous à le savoir ?
- Tu tiens vraiment à le savoir ?

Haluatko ihan oikeasti tietää?

- Eurêka !
- Je te tiens.
- Je t'ai eue !
- Je t'ai eu !
- J’t’ai eu !
- J’t’ai eue !
- Pigé !
- Entendu !

Sainpas!

- S'il vous plait !
- S'il te plaît !
- Je vous en prie !
- Je t'en prie !
- Allez !
- Tiens !
- S'il vous plaît !

- Joohan!
- Jooko!

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- Ole valmis!
- Ole valmiina!
- Ole valmiudessa!
- Olkaa valmiina!
- Olkaa valmiita!
- Olkaa valmiudessa!

- Je vous en prie.
- S'il vous plaît.
- S'il te plaît !
- Je vous en prie !
- Je t'en prie !
- Tiens !
- Voilà.
- Je te prie.

- Ole kiltti.
- Olkaa kiltti.
- Olkaa niin kiltti.
- Ole niin kiltti.
- Jookos?
- Jooko?
- Joohan?

- Garde ta chambre aussi propre que tu peux.
- Tiens ta chambre aussi propre que tu peux.
- Garde ta chambre aussi nette que tu peux.
- Tiens ta chambre aussi nette que tu peux.
- Tenez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Gardez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Tenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Gardez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Maintenez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
- Maintenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
- Maintiens ta chambre aussi nette que tu peux.
- Maintiens ta chambre aussi propre que tu peux.

Pidä huoneesi niin siistinä kuin pystyt.