Translation of "Piqué" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Piqué" in a sentence and their russian translations:

- Elle m'a piqué mon petit copain !
- Elle m'a piqué mon mec !
- Elle m'a piqué mon jules !

Она у меня парня увела!

- J'ai été piqué par un moustique.
- Un moustique m'a piqué.

Меня укусил комар.

Un moustique m'a piqué.

Меня укусил комар.

J'ai piqué du nez.

Я спал на ходу.

- Quelle mouche t'a piqué ?
- Quelle mouche t'a piqué ?
- Quelle mouche t'as piqué ?

Какая муха тебя укусила?

Aïe ! je me suis piqué !

Ай! Я укололся!

Il a piqué une crise.

Он пришел в ярость.

Ai-je piqué du nez ?

Я клевал носом?

Une guêpe a piqué Tom.

Тома ужалила оса.

Il m'a piqué dans le cou.

Упал мне прямо на шею.

J'ai été piqué par un moustique.

Меня укусил комар.

Où l'abeille t'a-t-elle piqué ?

Куда тебя пчела ужалила?

Il s'est piqué avec une épingle.

Он укололся булавкой.

J'ai été piqué par des moustiques.

Меня покусали комары.

J'ai été piqué par une abeille.

Меня ужалила пчела.

Qui a piqué mon sèche-cheveux ?

Кто стащил мой фен?

Elle m'a piqué mon petit copain !

Она у меня парня увела!

J'ai été piqué par un insecte.

- Меня укусило какое-то насекомое.
- Меня ужалило какое-то насекомое.

J'ai été massivement piqué par les moustiques.

Меня сильно покусали комары.

Tom a été piqué par une abeille.

- Тома укусила пчела.
- Тома ужалила пчела.

Aïe !! J'ai été piqué par une abeille !!

- Ай! Меня пчела укусила!
- Ой! Меня пчела ужалила!

Tom a été piqué par une méduse.

Тома ужалила медуза.

Aïe ! Une abeille m’a piqué au cou !

Ай! Меня пчела в шею ужалила!

Où l'abeille vous a-t-elle piqué ?

Куда Вас пчела ужалила?

Thomas m'a piqué mon stylo à plume.

Том стащил у меня перьевую ручку.

Ma meilleure amie m'a piqué mon petit copain.

Моя лучшая подруга увела моего парня.

Pourquoi les abeilles meurent-elles après avoir piqué ?

Почему пчёлы умирают, после того как кого-то ужалят?

- Quelle mouche t'a piqué ?
- Quelle mouche t'a piqué ?

Какая муха тебя укусила?

Je me suis fait méchamment piqué par une guêpe.

Меня сильно ужалила оса.

- Ai-je piqué du nez ?
- Me suis-je assoupi ?

Я задремал?

- Aïe ! Une épingle m'a piqué !
- Aïe ! Une épingle m'a piquée !

Ай! Я булавкой укололась!

J'ai été piqué par les moustiques sur tout le bras.

У меня вся рука покусана комарами.

J'étais tellement fatigué que j'ai piqué du nez en m'asseyant.

Я так устал, что сидя клевал носом.

Pendant la nuit, une guêpe m'a piqué à la tempe.

Ночью меня в висок ужалила оса.

- Où l'abeille t'a-t-elle piqué ?
- Où l'abeille t'a-t-elle piquée ?
- Où l'abeille vous a-t-elle piqué ?
- Où l'abeille vous a-t-elle piquée ?

- Куда тебя пчела ужалила?
- Куда Вас пчела ужалила?

- Quelle mouche t'a piqué ?
- Qu'est-ce qui t'a mis de mauvais poil ?

- Что за вожжа тебе под хвост попала?
- Что за шлея тебе под хвост попала?

- Où l'abeille t'a-t-elle piqué ?
- Où l'abeille t'a-t-elle piquée ?

Куда тебя пчела ужалила?

- Le savon me piqua les yeux.
- Le savon m'a piqué les yeux.

Мыло защипало мне глаза.

On ne cueille pas de roses, sans être piqué par les épines.

Нельзя сорвать розы, не уколовшись шипами.

- Avez-vous été piqué par une abeille ?
- Avez-vous été piquée par une abeille ?
- As-tu été piqué par une abeille ?
- As-tu été piquée par une abeille ?

- Вас укусила пчела?
- Тебя укусила пчела?

- On m'a volé mon sac.
- On m'a piqué mon sac.
- Quelqu'un m'a dérobé mon sac.

У меня украли сумку.

Marie est en colère contre moi parce qu'elle pense que j'ai piqué son petit ami.

Мэри злится на меня, потому что думает, что я увела у неё парня.

- On m'a volé mon sac.
- Mon sac a été volé.
- On m'a piqué mon sac.
- Mon sac fut dérobé.

- У меня украли сумку.
- Моя сумка была украдена.

- On m'a volé ma chopine !
- Ils ont fauché mes bouteilles de vin !
- Ils ont piqué mes bouteilles de vin !

Они украли мою бутылку вина.

- J'ai été mordu par beaucoup d'insectes dans la forêt.
- J'ai été piqué par un grand nombre d'insectes dans la forêt.

В лесу меня искусали насекомые.

- J'ai été piquée par une abeille.
- Je fus piqué par une abeille.
- Je fus piquée par une abeille.
- Je me suis fait piquer par une abeille.

- Меня ужалила пчела.
- Меня укусила пчела.

- J'ai été piqué par une abeille.
- J'ai été piquée par une abeille.
- Je fus piquée par une abeille.
- Je me suis fait piquer par une abeille.

- Меня ужалила пчела.
- Меня укусила пчела.