Translation of "T'as" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "T'as" in a sentence and their dutch translations:

T'as capté ?

Heb je het gesnapt?

T'as peur ?

Ben je bang?

T'as l'air énervé.

- Je ziet er boos uit.
- Je lijkt boos te zijn.

T'as perdu ta langue ?

Ben je je tong verloren?

T'as besoin des clefs ?

Hebt u de sleutels nodig?

T'as pas un stylo ?

Heb je geen pen?

Bon, t'as peut-être raison.

Nou, je zou gelijk kunnen hebben.

- T'as peur ?
- Vous avez peur ?

Bent u bang?

T'as jamais cours ou quoi ? !

Heb je nooit les of zo?

- T'as merdé.
- Vous avez merdé.

- Je hebt het verkloot.
- Jullie hebben het verkloot.
- Je hebt het verpest.
- Jullie hebben het verpest.

Qui t'as appris à faire ça ?

- Wie heeft u dat geleerd?
- Wie heeft je dat geleerd?

T'as vraiment pas les bonnes priorités !

Je hebt echt de verkeerde prioriteiten.

Est-ce que t'as la télécommande ?

Heb je de afstandsbediening?

Est-ce que t'as du chewing-gum ?

Heb je kauwgom?

Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !

Wat?! Je hebt mijn chocolade beer opgegeten?!

- Pigé ?
- Compris ?
- T'as capté ?
- As-tu compris ?

Snap je het?

- T'as pas tort.
- Tu n'as pas tort.

Ge hebt geen ongelijk.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.

- Ge ziet er dom uit.
- Je ziet er dom uit.

- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

- Waar woon je?
- Waar woont gij?

Est-ce tout ce que t'as acheté ?

Is dat alles wat je gekocht hebt?

- Tu as un problème ?
- T'as un problème ?

Heb je een probleem?

- Pigé ?
- Compris ?
- T'as capté ?
- Compris ?
- As-tu compris ?
- C'est clair ?
- Avez-vous compris ?
- Tu as pigé ?
- T'as pigé ?

- Snap je het?
- Verstaan?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?

- Tu as des cernes sous les yeux.
- T'as des poches sous les yeux.
- T'as des valises sous les yeux.

Je hebt wallen onder je ogen.

Je ne peux pas le nier. T'as du style.

- Ik kan het niet ontkennen. Je bent stijlvol.
- Ik kan het niet ontkennen. U bent stijlvol.

- Es-tu sourd ?
- Es-tu sourde ?
- T'as les portugaises ensablées ?

Ben je doof?

- Il y a un trou dans ta chaussette.
- T'as une souris.

- Er zit een gat in jouw sok.
- Er zit een gat in je sok.

- T'as des poches sous les yeux.
- Vous avez des poches sous les yeux.

Je hebt wallen onder je ogen.

- Z'avez encore rien vu.
- T'as encore rien vu.
- Tu n'as encore rien vu !

- Dit is nog niks.
- Dit is nog maar het begin.

- T'as besoin des clefs ?
- As-tu besoin des clés ?
- As-tu besoin des clés ?

Heb je de sleutels nodig?

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

Je ziet er dom uit.

- Que t'as offert Tom pour Noël ?
- Qu'est-ce que Tom t'a offert à Noël ?

Wat heeft Tom je met Kerst gegeven?

- T'as besoin des clefs ?
- Avez-vous besoin des clés ?
- As-tu besoin des clés ?

- Heb je de sleutels nodig?
- Hebt u de sleutels nodig?

- Vous avez de la chance !
- T'as de la chance, toi !
- Veinard !
- Veinarde !
- Quelle chance !

Bofkont!

- Tu as un problème avec moi ?
- T'as un problème avec moi ?
- Je te dérange ?

Heb je een probleem met mij?

- T'as tout foutu en l'air.
- Tu as tout foutu en l'air.
- Vous avez tout foutu en l'air.
- T'as tout fait foirer.
- Tu as tout fait foirer.
- Vous avez tout fait foirer.

Je hebt alles verpest.

- Qu'est-ce qui ne va pas avec toi ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?

Wat is er mis met jullie?

- Est-ce tout ce que vous avez acheté ?
- Est-ce tout ce que t'as acheté ?

Is dat alles wat je gekocht hebt?

- Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
- Quoi ! Tu as mangé mon ours en chocolat ?

Wat?! Je hebt mijn chocolade beer opgegeten?!

- Où habites-tu ?
- Où résides-tu ?
- Où demeures-tu ?
- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

- Waar woon je?
- Waar woont gij?

- T'as mis le doigt dessus !
- Tu as mis le doigt dessus !
- Vous avez mis le doigt dessus !

Het is je gelukt!

- Qu'est-ce qui vous a amené à adhérer à l'islam ?
- Qu'est-ce qui t'as amené à adhérer à l'islam ?

- Wat bracht je ertoe om je tot de islam te bekeren?
- Wat bracht u ertoe om u tot de islam te bekeren?

- T'as vraiment un grain.
- T'es vraiment fêlé.
- T'es vraiment fêlée.
- Tu es dérangé.
- Tu as un petit vélo dans la tête.

- Er zit zeker een vijs los?
- Ge zijt niet goed wijs.
- Ge hebt ze niet alle vijf.
- Ge zijt niet wel wijs.
- Jij zot!

- T'as besoin des clefs ?
- As-tu besoin des clés ?
- Avez-vous besoin des clés ?
- As-tu besoin des clés ?
- Te faut-il des clés ?

- Heb je de sleutels nodig?
- Hebt u de sleutels nodig?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?

- Waar woon je?
- Waar woont gij?
- Waar woont u?

- Tu as un problème ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?
- Tu as un problème ?
- Est-ce que tu as un problème ?
- Avez-vous un problème ?
- Vous avez un problème ?

- Heb je een probleem?
- Hebt u een probleem?

- Avez-vous peur ?
- T'as peur ?
- Vous avez peur ?
- Tu as les jetons ?
- Es-tu effrayé ?
- Es-tu effrayée ?
- Êtes-vous effrayé ?
- Êtes-vous effrayée ?
- Êtes-vous effrayés ?
- Êtes-vous effrayées ?
- As-tu peur ?

Bent u bang?

- Qu'est-ce qui ne va pas avec toi ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?
- Qu'est-ce qui cloche avec toi ?
- Qu'est-ce qui cloche avec vous ?
- C'est quoi ton problème ?
- C'est quoi votre problème ?

- Wat is er mis met je?
- Wat is er mis met u?
- Wat is er mis met jullie?
- Wat mankeert jou?
- Wat is jouw probleem?

Un homme obèse est assis sur un banc. Il a reçu une lettre anonyme où il est écrit : « Eh, gros lard ! T'as jamais entendu parler de cure d'amaigrissement ? » Personne ne sait qu'il souffre d'un trouble métabolique.

Een zwaarlijvige man zit op de bank. Hij kreeg een anonieme brief, waarin stond: "Hé dikzak! Ooit gehoord van afvallen?!" Niemand weet dat hij last heeft van een stofwisselingsziekte.

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où loges-tu ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?

- Waar woon je?
- Waar woont gij?
- Waar wonen jullie?
- Waar woont u?

- Avez-vous choisi ?
- T'as choisi ?
- Tu as choisi ?
- As-tu choisi ?
- Est-ce que tu as choisi ?
- Vous avez choisi ?
- Est-ce que vous avez choisi ?
- As-tu fait ton choix ?
- Avez-vous fait votre choix ?
- Est-ce que tu as fait ton choix ?
- Est-ce que vous avez fait votre choix ?

- Heb je gekozen?
- Heb je een keuze gemaakt?