Translation of "T'as" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "T'as" in a sentence and their chinese translations:

T'as peur ?

你害怕吗?

T'as l'air stupide.

你看上去很傻。

T'as lu le papier ?

你把文章看了没?

T'as besoin des clefs ?

你需要钥匙吗?

T'as jamais cours ou quoi ? !

你从来没课还是怎样?

T'as vraiment pas les bonnes priorités !

你真的没有优先权!

- Pigé ?
- Compris ?
- T'as capté ?
- As-tu compris ?

- 知道了没有?
- 你懂了吗?

Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !

什么?你把我的巧克力熊吃了?!

- T'as lu le papier ?
- As-tu lu le papier ?

你把文章看了没?

Je ne peux pas le nier. T'as du style.

我不能否认,你很有型。

- T'as un rencard ici avec quelqu'un ?
- Rencontrez-vous quelqu'un ici ?

你在这里是要见谁吧?

- Il y a un trou dans ta chaussette.
- T'as une souris.

- 你的袜子上有个洞。
- 你的袜子破了一个洞呀。

T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.

你真走运,因为他没咬你。

- Z'avez encore rien vu.
- T'as encore rien vu.
- Tu n'as encore rien vu !

这还算什么!

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

你看上去很傻。

- T'as besoin des clefs ?
- Avez-vous besoin des clés ?
- As-tu besoin des clés ?

你需要钥匙吗?

- Qu'est-ce qui ne va pas avec toi ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?

你到底怎么回事嘛

- Où habites-tu ?
- Où résides-tu ?
- Où demeures-tu ?
- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

- 你住在哪里?
- 你住哪里?

- T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
- Tu es chanceux parce qu'il ne t'a pas mordu.

你真走运,因为他没咬你。

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?

- 你住在哪里?
- 你住在哪儿?
- 您住在哪里?
- 你住哪里?

Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !

洋薊真的是一道窮人的菜。這是唯一一道你吃完後盤子裡的東西比開始的時候還多的菜!

- Tu as un problème ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?
- Tu as un problème ?
- Est-ce que tu as un problème ?
- Avez-vous un problème ?
- Vous avez un problème ?

你有什么问题?

- T'as eu de la chance parce qu'il ne t'a pas mordu.
- Tu as eu de la chance qu'il ne t'ait pas mordu.
- Tu as de la chance qu'il ne t'aie pas mordu.

你真走运,因为他没咬你。

- Qu'est-ce qui ne va pas avec toi ?
- T'as un problème ?
- Vous avez un problème ?
- Qu'est-ce qui cloche avec toi ?
- Qu'est-ce qui cloche avec vous ?
- C'est quoi ton problème ?
- C'est quoi votre problème ?

- 你到底怎么回事啊?
- 你到底怎麼回事啊?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où loges-tu ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?

住哪儿?

- L'argent n'est pas tout, mais si tu n'as pas d'argent, tu ne peux rien faire.
- L'argent n'est pas tout, mais si t'as pas d'argent, tu ne peux rien faire.
- L'argent n'est pas tout, mais si vous n'avez pas d'argent, vous ne pouvez rien faire.

钱不是万能的,但是没有钱什么都干不成。