Translation of "T'as" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "T'as" in a sentence and their russian translations:

- T'as pas idée !
- T'as pas idée !

- Ты представить себе не можешь!
- Ты даже не представляешь!

T'as capté ?

- Усёк?
- Усекла?
- Ферштейн?

T'as peur ?

Боишься?

T'as pigé ?

Дошло?

T'as pas vu parce que t'as pas regardé.

- Ты не видел, потому что не смотрел.
- Ты не увидел, потому что не посмотрел.

T'as de l'herbe ?

Закурить не найдётся?

T'as l'air stupide.

У тебя дурацкий вид.

T'as quel age ?

Сколько тебе лет?

T'as lu le papier ?

Ты прочитал доклад?

T'as perdu ta langue ?

Ты что, язык проглотил?

T'as encore rien vu.

- Ты ещё ничего не видел.
- Вы ещё ничего не видели.
- Ты ещё ничего не видела.

T'as tout fait foirer.

- Ты всё испортил.
- Вы всё испортили.
- Ты всё испортила.

T'as les portugaises ensablées ?

У тебя что, бананы в ушах?

T'as vu Paul aujourd'hui ?

Ты сегодня видел Поля?

T'as déjà fait ça ?

Ты это уже делал?

T'as besoin des clefs ?

- Вам нужны ключи?
- Тебе нужны ключи?
- Ключи нужны?

T'as de beaux seins.

У тебя красивая грудь.

T'as vu cette araignée ?

Ты видел этого паука?

T'as des petits yeux.

- У тебя маленькие глаза.
- У вас маленькие глаза.

T'as pas un stylo ?

- У тебя нет ручки?
- У тебя ручки нет?

T'as vraiment un grain.

У тебя шарики за ролики заехали.

T'as le bonjour d'Alfred !

- Тебе от Альфреда привет!
- Тебе привет от Альфреда!

T'as du temps libre?

- У вас есть свободное время?
- У тебя есть свободное время?

Ça va. T'as gagné.

Хорошо. Ты выиграл.

Comment qu'il t'as eu ?

Как он тебя обманул?

T'as couché avec elle ?

Ты с ней спал?

- T'as peur ?
- Vous avez peur ?

- Боишься?
- Вы боитесь?
- Вам страшно?

T'as rien dans le ciboulot !

У тебя в башке пусто!

Dis… t'as vu ce film ?

- Скажи мне... ты видел этот фильм?
- Скажи мне... ты видела этот фильм?
- Скажите мне... вы видели этот фильм?

T'as déjà embrassé une fille ?

Ты уже целовался с девушкой?

T'as jamais embrassé une fille ?

Ты никогда не целовался с девушкой?

T'as jamais cours ou quoi ? !

У тебя вообще не бывает занятий или что?

Qu'est-ce que t'as fumé ?

- Ты что курил?
- Что ты курил?

T'as changé d'avis sur moi ?

- Что ты сейчас думаешь обо мне?
- Что ты теперь обо мне думаешь?
- Что вы теперь обо мне думаете?

Qui t'as appris à écrire ?

- Кто тебя писать научил?
- Кто научил тебя писать?

- T'as merdé.
- Vous avez merdé.

Ты налажал.

T'as pas un peu grossi ?

Ты не поправился немного?

Qu'est-ce que t'as répondu ?

Что ты ответил?

- Vous n'avez rien manqué.
- Tu n'as rien manqué.
- T'as rien raté.
- T'as rien manqué.

Ты ничего не пропустил.

Qui t'as appris à faire ça ?

Кто тебя этому научил?

Que t'as offert Tom pour Noël ?

Что Том подарил тебе на Рождество?

T'as vraiment pas les bonnes priorités !

У тебя действительно не правильные приоритеты.

T'as pas une chaîne de musique ?

У тебя нет музыкального канала?

Qu'est-ce que t'as ce matin ?

Что с тобой сегодня утром такое?

Est-ce que t'as la télécommande ?

Пульт у тебя?

T'as un rencard ici avec quelqu'un ?

У тебя тут стрелка с кем-то?

- T'as du lait ?
- Z'avez du lait ?

- Есть молоко?
- Молоко есть?

T'as la langue bien pendue, toi !

А у тебя язык хорошо подвешен!

T'as n'as pas les qualités d'un leader.

- У вас нет качеств лидера.
- У тебя нет лидерских качеств.

- T'as rien manqué.
- Tu n'as rien perdu.

Ты ничего не потерял.

Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !

Что?! Ты съел моего шоколадного медведя?!

- Pigé ?
- Compris ?
- T'as capté ?
- As-tu compris ?

- Понял?
- Усёк?
- Усекла?
- Ферштейн?

- T'as bien raison.
- Tu as bien raison.

Ты совершенно прав.

- T'as pas tort.
- Tu n'as pas tort.

Ты не ошибаешься.

T'as l'air très bien sur cette photo.

Ты хорошо выглядишь на этом фото.

- T'as pas tort.
- Vous n'avez pas tort.

- Ты не ошибаешься.
- Вы не ошибаетесь.

- Qui vous a informé ?
- Qui t'as informé ?

- Кто тебе сообщил?
- Кто Вам сообщил?
- Кто тебя известил?
- Кто Вас известил?

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.

У тебя дурацкий вид.

- T'as fait ça.
- Tu as fait ça.

- Ты это сделал.
- Ты сделал это.

- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

Где ты живёшь?

Est-ce tout ce que t'as acheté ?

- Это всё, что ты купила?
- Это всё, что ты купил?

- Tu as un problème ?
- T'as un problème ?

- У тебя проблема?
- У тебя какая-то проблема?

- Oui, tu as raison.
- Oui, t'as raison.

Да, ты прав.

- T'as été prévenu.
- T'as été prévenue.
- Vous avez été prévenue.
- Tu as été prévenu.
- Tu as été prévenue.

Тебя предупреждали.

- Pigé ?
- Compris ?
- T'as capté ?
- Compris ?
- As-tu compris ?
- C'est clair ?
- Avez-vous compris ?
- Tu as pigé ?
- T'as pigé ?

- Вы поняли?
- Ты понял?
- Понятно?
- Понял?
- Дошло?
- Ты это понял?

T'as le droit de dire que c'est nul.

Ты можешь сказать, что это ноль.

T'as rien à dire ? Ben ferme ta gueule !

Тебе сказать нечего? Ну и заткнись!

J'te l'dis, t'as de sérieux problèmes, mon gars.

Я скажу тебе, ты в большой беде, парень.

T'as pas les couilles de traduire cette phrase.

У тебя не хватит тестостерона, чтобы перевести это предложение.

Est-ce que Tom t'as parlé de moi ?

Том говорил тебе обо мне?

Je me fiche de ce que t'as fait.

Мне плевать на то, что ты сделал.

- T'as l'air d'un flic.
- Vous avez l'air d'un flic.

Ты похож на полицейского.

- T'as de jolies jambes.
- Tu as de jolies jambes.

У тебя славные ноги.

- T'as de beaux seins.
- Vous avez une poitrine magnifique.

- У тебя красивая грудь.
- У Вас красивая грудь.

Qu'est-ce que t'as à rigoler, je parle sérieusement.

Ты чего смеешься? Я же серьезно говорю.

- T'as lu le papier ?
- As-tu lu le papier ?

Ты прочитал доклад?

- T'as besoin d'un chauffeur ?
- Vous avez besoin d'un chauffeur ?

- Тебя подбросить?
- Вас подбросить?

- T'as l'air de t'amuser.
- Tu as l'air de t'amuser.

Тебе, похоже, весело.

« T'as pas fait la vaisselle ? » « Tu m'as pas demandé. »

"Ты не помыл посуду?" - "Ты меня не просил".

- T'as couché avec elle ?
- As-tu couché avec elle ?

Ты с ней спал?

- T'as un rencard ici avec quelqu'un ?
- Rencontrez-vous quelqu'un ici ?

Ты встречаешься здесь с кем-то?