Translation of "Pâlit" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Pâlit" in a sentence and their russian translations:

L'ombre pâlit.

- Тень рассеивается.
- Тень исчезает.

Son visage pâlit.

Его лицо побледнело.

Il pâlit imperceptiblement.

Он едва заметно побледнел.

Il pâlit de peur.

Он побледнел от страха.

- Tom pâlit.
- Tom blêmit.

Том побледнел.

La femme pâlit de colère.

Женщина побледнела от гнева.

Il pâlit en entendant la nouvelle.

Он побледнел, услышав эту новость.

En entendant la nouvelle, il pâlit.

Услышав эти новости, он побледнел.

Elle pâlit à ces mauvaises nouvelles.

Она побледнела от плохих вестей.

En entendant les nouvelles, elle pâlit.

Услышав новости, она побледнела.

À l'aube, le ciel pâlit progressivement.

На рассвете небо постепенно бледнеет.

À peine l'avait-il vu qu'il pâlit.

- Едва увидев его, он побледнел.
- Едва увидев это, он побледнел.

Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle.

Она побледнела, услышав эту новость.

À la vue des escargots cuisinés, Jane pâlit.

Увидев приготовленных улиток, Джейн побледнела.

Il pâlit de peur puis rougit de honte.

Он побледнел от страха, а потом покраснел от смущения.