Translation of "On " in Russian

0.017 sec.

Examples of using "On " in a sentence and their russian translations:

On teste, on appuie, on y va.

Проверить, надавить, шагнуть.

On continue ! On continue !

Идем дальше! Идем дальше!

- On commence ?
- On y va ?
- On s'y met ?

- Начнём?
- Начинаем?

- On s'arrache.
- On se casse.
- On met les bouts.
- On se tire.

Сваливаем.

- On commence ?
- On s'y met ?

- Начнём?
- Что ж, приступим?

On vit et on apprend.

- Век живи — век учись.
- Век живи – век учись.

- Plus on a plus on voudrait avoir.
- Plus on possède, plus on convoite.

Чем большим обладают, тем больше алчут.

- On t'a oubliée.
- On vous a oubliés.
- On vous a oubliées.
- On t'a oublié.
- On vous a oubliée.
- On vous a oublié.

- Вас забыли.
- Тебя забыли.

On est triste et on s'éloigne.

Мы чувствуем боль и уходим подальше.

On a fini. On se rhabille.

Мы закончили. Одену куртку обратно.

On s'accroche. On vérifie le tout.

Прицепить сюда. Ладно. Проверка!

On se débat ou on flotte ?

Сражаться или плыть?

- On s'est éclatés.
- On s'est éclatées.

Хорошо повеселились.

On y va et on mange ?

Пойдём поедим?

- On m'a oublié.
- On m'a oubliée.

- Меня забыли.
- Обо мне забыли.

- On y va ?
- On y va ?

Пошли?

- On t'a trouvé.
- On t'a trouvée.

Тебя нашли.

- On m'a attrapé.
- On m'a attrapée.

- Я была поймана.
- Меня поймали.

Si on mange trop on grossit.

Тот, кто слишком много ест, становится толстым.

On se prépare, on met un casque et on y va.

Давайте подготовимся. Надену шлем и начну.

On tue un homme, on est un assassin. On tue des millions d'hommes, on est un conquérant. On les tue tous, on est un Dieu.

Убивший человека - убийца. Убивший миллионы людей - завоеватель. Убивший всех - Бог.

- On vous a trouvés.
- On vous a trouvées.
- On vous a trouvé.
- On vous a trouvée.

Вас нашли.

- Comme on fait son lit, on se couche.
- Comme on fait son lit, on se couche !

Как постелешь, так и поспишь.

On continue.

Надо идти дальше.

On continue !

Пойдем дальше.

On s'enfuit ?

Мы побежим?

On descend ?

Вниз?

On espère !

Будем надеяться!

On essaye.

Мы пытаемся.

On frappe.

Стучат.

On danse ?

Потанцуем?

On t'excuse.

Мы тебя прощаем.

On commence ?

Мы начинаем?

On verra.

- Увидим.
- Посмотрим.

On cuisine.

Мы готовим.

On m'utilise.

Меня используют.

On parie ?

Спорим?

On s'embrasse.

Мы целовались.

On arrive.

Мы идём.

On s'entraide.

Мы помогаем друг другу.

On sonne.

Звонят.

Bon, on se prépare. On va sauter.

Хорошо, давайте подготовимся. Приготовься прыгать!

- Comment l'épelle-t-on ?
- Comment l'écrit-on ?

Как это пишется?

Plus on travaille, plus on gagne d'argent.

Чем больше работаешь, тем больше зарабатываешь.

On pleure quand on est très triste.

Мы плачем, когда нам очень грустно.

On se tutoie ou on se vouvoie ?

Мы на "ты" или на "вы"?

Si on ne mange pas, on meurt.

Если не будем есть - умрём.

- On a douillé.
- On a payé cher.

Мы дорого заплатили.

- On le trouvera.
- On va le trouver.

Мы его найдём.

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

- On dit qu'il est mort.
- On le dit mort.
- On le dit décédé.

- Говорят, он умер.
- Говорят, он скончался.

- Si on ne mange pas, on meurt.
- Lorsqu'on ne mange pas, on meurt.

Если не будете есть, вы умрёте.

Que voit-on quand on ouvre sa fenêtre ?

Что ты видишь, выглядывая из окна,

Mais quand on perçoit de l'injustice, on souffre.

А когда ощущаем несправедливость, мы чувствуем боль...

Bon, on se prépare et on se lance.

Ладно, подготовимся и будем спускаться.

On prend le corps, on vire la tête.

Возьмите тело, оторвите голову.

On dirait une mine. On va aller voir.

Кажется, там шахта, проверим её тоже.

On l'attache au rocher, on met le casque,

Вокруг этой глыбы. Наденем шлем.

Et on se lance. Bon, on est prêts.

И вперед. Хорошо, мы готовы.

On saute ou bien on descend en rappel ?

Будем прыгать или спустимся по веревке?

On met le casque, on jette la corde,

Хорошо, шлем надет. Веревку вниз.

On observe et on patiente avec des scanners.

мы наблюдаем и ждём результаты анализов.

On attache la corde et on y va.

Давайте привяжем этот канат и приготовимся.

On rejoue le jeu, on sort de nouveau

мы снова играем в игру, мы снова выходим

- On n'y pouvait rien.
- On n'y pourrait rien.

С этим ничего нельзя было поделать.

Quand on est riche, on a beaucoup d'amis.

Когда человек богат, у него много друзей.

Plus on vieillit, plus on perd la mémoire.

Чем старше человек становится, тем хуже его память.

On obtient que ce pour quoi on paie.

Мы получаем то, за что платим.

Plus on a d'argent, plus on en veut.

Чем больше у нас денег, тем больше мы хотим.

- On les a oubliés.
- On les a oubliées.

Мы забыли их.

Plus on est de fous, plus on rit.

- В тесноте, да не в обиде.
- Чем больше людей, тем веселей.

- On nous a oubliés.
- On nous a oubliées.

- О нас забыли.
- Нас забыли.

- On le dit mort.
- On le dit décédé.

Говорят, он скончался.

- On nous a volés !
- On nous a volées !

Нас обокрали.

- On va le trouver.
- On va la trouver.

- Мы его найдём.
- Мы её найдём.