Translation of "Murs" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Murs" in a sentence and their russian translations:

Aux murs de Facebook.

к «стенам» Facebook.

Les murs étaient épais,

Стены были массивными,

Et imprègne les murs,

проникает в стены,

Les murs étaient nus.

Стены были голые.

Les murs sont peints.

Стены покрашены.

Ses murs sont noirs.

- Его стены чёрные.
- Её стены чёрные.

- On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.
- Il peut y avoir des murs sans toit, mais pas de toit sans murs.

Могут быть стены без крыши, но не бывает крыши без стен.

Les murs ont des oreilles.

У стен есть уши.

Les murs sont très fins.

Стены очень тонкие.

- Vous avez peint les murs, n'est-ce pas ?
- Tu as peint les murs, non ?

Вы покрасили стены, не так ли?

Il n'y a pas de murs.

Преград нет.

On va repeindre les murs extérieurs. »

и покрасим стены снаружи».

Les murs sont recouverts de lierre.

Стены увиты плющом.

Les murs étaient couverts de graffitis.

Стены были покрыты граффити.

Attention ! Les murs ont des oreilles.

Внимание! У стен есть уши.

La ville est entourée de murs.

Город окружён стенами.

Les murs de l'appartement sont blancs.

Стены в квартире белые.

« Vous voyez ces murs que nous peignons ?

«Видите эти стены, что мы красим?

L'époque de construire des murs est révolue.

Сейчас время не для строительства стен,

L'heure est venue de peindre des murs.

а для того, чтобы начать красить стены.

Elle a peint les murs en blanc.

Она покрасила стены в белый цвет.

Les murs de Rome ont douze portes.

Стена Рима имеет двенадцать ворот.

Construisons des ponts plutôt que des murs.

Давайте строить мосты, а не стены.

Nous avons peint les murs en blanc.

- Мы покрасили стены в белый цвет.
- Мы покрасили стены в белый.

Les murs étaient recouverts de papier peint.

- Стены были обклеены обоями.
- Стены были оклеены обоями.
- На стенах были обои.

Mais on a peint les murs pendant l'été.

Но мы всё же покрасили стены тем летом.

Mon père a peint les murs en blanc.

- Папа выкрасил стены в белый цвет.
- Папа покрасил стены в белый цвет.
- Папа покрасил стены в белый.

Il a peint tous les murs en vert.

- Он покрасил все стены в зеленый.
- Он выкрасил все стены в зелёный цвет.

Je commence à étouffer entre mes quatre murs.

Я начинаю задыхаться у себя в четырёх стенах.

Les murs étaient décorés avec des masques africains.

- Стены были украшены африканскими масками.
- Стены были декорированы африканскими масками.

- Les gens, pas les murs, font les villes.
- Ce sont les gens et non les murs qui font les villes.

Люди, а не стены создают города.

- Elle affirme être à même de voir à travers les murs.
- Elle affirme être en mesure de voir à travers les murs.
- Elle affirme être capable de voir à travers les murs.

Она говорит, что умеет видеть сквозь стены.

Trouvez la paix et transformez vos murs en portes.

Найдите свое место, и вы превратите все стены в двери.

Je suis incapable de voir à travers les murs.

Я сквозь стены не вижу.

Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.

Стены поддерживали весь вес крыши.

De quelle couleur sont les murs dans ta chambre ?

- Какого цвета стены у тебя в комнате?
- Какого цвета стены у вас в комнате?
- У тебя в комнате стены какого цвета?
- У вас в комнате стены какого цвета?

Il ne peint pas les murs mais les tapisse.

Он не красит стены, а наклеивает на них обои.

J'étais entouré de quatre murs et d'un plafond bas d'opportunité.

Я был окружен четырьмя стенами и низким потолком возможностей.

La peinture s'écaillait et des fissures striaient tous les murs.

с них осыпалась краска, повсюду были трещины.

Si les murs pouvaient parler, quelles histoires nous conteraient-ils ?

Если бы стены могли говорить, что за истории они бы нам рассказали?

Tom n'aime pas la couleur des murs de sa chambre.

Тому не нравится цвет стен в его спальне.

La catapulte a jeté la pierre jusqu'aux murs du château.

Катапульта запустила камень к стенам замка.

Elle affirme être capable de voir à travers les murs.

Она утверждает, что может видеть сквозь стены.

Qui ont permis de percer l'un des murs les plus solides :

которые могли проникать даже через самые крепкие стены:

Le plancher était peint en vert, mais les murs étaient jaunes.

Пол был выкрашен в зелёный цвет, стены же были жёлтыми.

Ces murs nous bloquent le passage. On va devoir faire un détour.

Каменные стены блокируют наш прямой путь. Нужно идти в обход.

Qui, voyant la nudité de ces murs, penserait qu'ici habite une reine ?

Кто, увидев эти голые стены, подумал бы, что здесь живет королева?

On dirait que quelqu'un a vomi ses tripes partout sur les murs.

Выглядит так, словно кто-то заблевал все стены.

Les murs de sa chambre sont couverts de posters de son idole.

Стены у неё в комнате завешаны постерами с её кумиром.

Les symboles cabalistiques peints sur les murs me mettent mal à l'aise...

Мне становится не по себе от каббалистических знаков, нарисованных на стенах.

Fais attention à ce que tu dis, Andrea; les murs ont des oreilles.

Аккуратнее со словами, Андреа - у стен есть уши.

- Je déteste la couleur de ces cloisons.
- Je déteste la couleur de ces murs.

Я ненавижу цвет этих стен.

Mais leurs petites pattes peinent à gravir les murs hauts, ou à traverser les routes bondées.

Но короткие ножки не могут лезть через высокие стены... ...или пересекать шумные дороги.