Translation of "L'expliquer" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "L'expliquer" in a sentence and their russian translations:

- Ils vont te l'expliquer.
- Elles vont te l'expliquer.

- Они тебе всё объяснят.
- Они тебе объяснят.
- Они тебе сейчас объяснят.

Je peux l'expliquer.

Я могу это объяснить.

- Chérie, je peux te l'expliquer !
- Chéri, je peux te l'expliquer !

Дорогая, я могу тебе всё объяснить!

- Demande à Tom de l'expliquer.
- Demandez à Tom de l'expliquer.

Попроси Тома объяснить это.

- Pourrais-tu l'expliquer plus simplement ?
- Pourriez-vous l'expliquer plus simplement ?

- Вы не могли бы его попроще объяснить?
- Вы не могли бы её попроще объяснить?
- Вы не могли бы это попроще объяснить?
- Ты не мог бы его попроще объяснить?
- Ты не мог бы её попроще объяснить?
- Ты не мог бы это попроще объяснить?

- J'ignore comment l'expliquer autrement.
- Je ne sais comment l'expliquer autrement.
- Je ne sais pas comment l'expliquer autrement.

- Я не знаю, как это по-другому объяснить.
- Я не знаю, как это ещё объяснить.

Je vais te l'expliquer.

Я тебе объясню.

Pouvez-vous me l'expliquer ?

Вы можете мне это объяснить?

Il va me l'expliquer.

Он мне это объяснит.

Il va te l'expliquer.

- Он тебе всё объяснит.
- Он тебе объяснит.
- Он тебе сейчас объяснит.

Dan va te l'expliquer.

- Дэн тебе всё объяснит.
- Дэн тебе объяснит.
- Дэн тебе сейчас объяснит.

Elle va te l'expliquer.

- Она тебе всё объяснит.
- Она тебе объяснит.
- Она тебе сейчас объяснит.

Linda va te l'expliquer.

- Линда тебе всё объяснит.
- Линда тебе объяснит.
- Линда тебе сейчас объяснит.

Nous allons te l'expliquer.

- Мы тебе всё объясним.
- Мы тебе объясним.
- Мы тебе сейчас объясним.

Elles vont te l'expliquer.

- Они тебе всё объяснят.
- Они тебе объяснят.
- Они тебе сейчас объяснят.

Je dois te l'expliquer?

Я должен тебе это объяснять?

- Je ne vais pas te l'expliquer.
- Je ne vais pas vous l'expliquer.

- Я не собираюсь тебе это объяснять.
- Я не собираюсь вам это объяснять.
- Я не буду тебе это объяснять.
- Я не буду вам это объяснять.
- Я не буду тебе объяснять.

- Ne me demandez pas de l'expliquer !
- Ne me demande pas de l'expliquer !

- Не проси меня объяснить это.
- Не просите меня объяснить это.

- Je ne peux pas te l'expliquer.
- Je ne peux pas vous l'expliquer.

Я не могу тебе это объяснить.

Chéri, je peux te l'expliquer !

Дорогой, я могу тебе всё объяснить!

Je ne peux pas l'expliquer.

- Не могу объяснить этого.
- Я не могу этого объяснить.
- Я не могу это объяснить.

Pourrais-tu l'expliquer plus simplement ?

Ты не мог бы это попроще объяснить?

Pourriez-vous l'expliquer plus simplement ?

Вы не могли бы это попроще объяснить?

Je ne sais pas comment l'expliquer.

- Не знаю, как объяснить.
- Я не знаю, как это объяснить.

Je ne peux te l'expliquer maintenant.

Я не могу тебе сейчас этого объяснить.

Je ne peux l'expliquer à l'instant.

Я не могу этого сейчас объяснить.

Je ne peux vous l'expliquer maintenant.

Я не могу вам сейчас этого объяснить.

Ne me demandez pas de l'expliquer !

Не просите меня объяснить это.

J'ai essayé de l'expliquer à Tom.

- Я попытался объяснить это Тому.
- Я попытался объяснить его Тому.
- Я попытался объяснить её Тому.

Je ne peux pas vous l'expliquer.

- Я не могу вам этого объяснить.
- Я не могу вам это объяснить.

Je ne peux pas te l'expliquer.

- Я не могу тебе это объяснить.
- Я не могу тебе этого объяснить.

Je ne peux pas l'expliquer non plus.

Я тоже не могу этого объяснить.

C'est impossible pour moi de te l'expliquer.

Я не в состоянии тебе это объяснить.

Laissez-moi l'expliquer à l'aide d'un diagramme.

Позвольте мне объяснить это с помощью диаграммы.

- Je peux expliquer cela.
- Je peux l'expliquer.

Я могу это объяснить.

Laisse-moi l'expliquer à l'aide d'un diagramme.

Давай я объясню это с помощью диаграммы.

- Je ne sais pas comment l'expliquer.
- J'ai du mal à l'expliquer.
- Je ne sais pas comment expliquer ça.

- Не знаю, как объяснить.
- Я не знаю, как это объяснить.

C'est évident, tu n'as pas besoin de l'expliquer.

- Это очевидно. Можешь не объяснять.
- Это и так понятно. Можешь не объяснять.

Je vais l'expliquer à la fin de la vidéo

Я объясню это в конце видео

Je vais essayer de l'expliquer avec des mots simples.

- Я попробую объяснить это простыми словами.
- Я попробую объяснить простыми словами.

Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail.

У меня нет времени на подробные объяснения.

Est-ce que quelqu'un peut me l'expliquer en détail ?

Кто-нибудь может мне это подробно объяснить?

Nous ne pouvions pas l'expliquer là-bas, expliquons-le ici

мы не могли бы объяснить это там, давайте объясним это здесь

Je n'ai pas le temps de l'expliquer pour le moment.

- Мне сейчас некогда это объяснять.
- У меня сейчас нет времени это объяснять.

- Je ne sais pas comment l'expliquer.
- Je ne sais pas comment l'exprimer.

Не знаю, как объяснить.

- Si on ne sait pas facilement l'expliquer , c'est qu'on ne le comprend pas encore.
- Si tu ne sais pas facilement l'expliquer, c'est que tu ne le comprends pas encore.
- Si vous ne savez pas facilement l'expliquer, c'est que vous ne le comprenez pas encore.

- Если вы не можете объяснить это просто - значит, вы сами этого ещё не понимаете.
- Если ты не можешь объяснить это просто - значит, ты сам этого ещё не понимаешь.

Je ne comprends pas ce mot. Est-ce que tu peux me l'expliquer ?

Я не понимаю это слово. Ты можешь мне его объяснить?

- Je ne sais pas comment l'expliquer.
- Je ne sais pas comment expliquer ça.

Не знаю, как объяснить.

Je ne comprends pas ce mot. Est-ce que vous pouvez me l'expliquer ?

Я не понимаю это слово. Вы можете мне его объяснить?

Si tu ne sais pas facilement l'expliquer, c'est que tu ne le comprends pas encore.

Если ты не можешь объяснить это просто - значит, ты сам этого ещё не понимаешь.

Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Merci de l'expliquer à nouveau, je te prie.

Я не понимаю, а не понимать я не привык. Пожалуйста, объясни ещё раз.

- Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Veuillez l'expliquer à nouveau, je vous prie.
- Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Merci de l'expliquer à nouveau, je te prie.
- Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Explique-le à nouveau, s'il te plait.

Я не понимаю, а не понимать я не привык. Пожалуйста, объясни ещё раз.