Translation of "Sais" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Sais" in a sentence and their russian translations:

Je sais, je sais.

Знаю, знаю.

Je sais que tu sais que je sais.

- Я знаю, что ты знаешь, что я знаю.
- Я знаю, что вы знаете, что я знаю.

- Je sais.
- Je sais ça.
- Je le sais.

- Я знаю.
- Я это знаю.
- Я знаю это.
- Знаю.

Je sais que tu sais.

- Я знаю, что ты знаешь.
- Знаю, ты знаешь.

- Je sais que tu sais.
- Je sais que vous savez.

- Я знаю, что ты знаешь.
- Я знаю, что вы знаете.

Je sais que tu sais cela.

Я знаю, что ты это знаешь.

Je sais ce que tu sais.

- Я знаю, чтó ты знаешь.
- Я знаю то, что ты знаешь.
- Я знаю то, что знаешь ты.

- Je sais ça.
- Je le sais.

Я это знаю.

Je sais que tu sais nager.

- Я знаю, что ты умеешь плавать.
- Я знаю, что вы умеете плавать.

Je sais que tu le sais.

- Знаю, ты знаешь.
- Я знаю, что ты это знаешь.
- Я знаю, что вы это знаете.

- Comment le sais-tu ?
- Comment tu sais ça ?
- Comment sais-tu cela ?
- D'où le sais-tu ?
- Comment le sais-tu ?

Откуда ты это знаешь?

Je sais

Я знаю:

Je sais.

- Я знаю.
- Знаю.

Je sais !

Я знаю!

- Je ne sais pas.
- Je sais pas.

- Я не знаю.
- Не знаю.

Je sais que je ne sais rien.

Я знаю, что ничего не знаю.

- T'en sais rien.
- Tu n'en sais rien.

Ты ничего об этом не знаешь.

Je sais que je ne sais pas.

Я знаю, что я не знаю.

- Tu sais ?
- Est-ce que tu sais ?

Ты знаешь?

- Sais-tu nager ?
- Est-ce que tu sais nager ?
- Sais-tu nager ?

Ты умеешь плавать?

- Je ne sais pas.
- Je ne sais pas !
- Je ne sais pas !

Не знаю!

- Je sais que je ne sais rien.
- Je sais une chose, c'est que je ne sais rien.

- Я знаю только то, что ничего не знаю.
- Я знаю, что ничего не знаю.

- Est-ce que tu sais conduire ?
- Sais-tu conduire ?
- Sais-tu conduire une voiture ?
- Sais-tu conduire ?

Ты умеешь водить машину?

- Je sais que je ne sais rien.
- Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien.

- Я знаю, что я не знаю.
- Я знаю, что ничего не знаю.
- Я знаю, что я ничего не знаю.

- Je sais tout ça.
- Je sais tout cela.

- Я всё это знаю.
- Мне всё это известно.

- Oui, je sais cela.
- Oui, je le sais.

Да, я знаю.

Je sais seulement que je ne sais rien.

Я знаю только, что ничего не знаю.

- Je sais. J'étais là.
- Je sais. J'y étais.

Я знаю. Я там был.

- D'où le sais-tu ?
- Comment le sais-tu ?

Откуда ты знаешь?

Et, tu sais, je sais vous êtes passionné,

И, знаете, я знаю вы увлечены этим,

- Je sais seulement que je ne sais rien.
- Je ne sais qu'une chose, c'est que je ne sais rien.

Я знаю только, что ничего не знаю.

- Je ne sais pas.
- Je ne le sais pas.
- Je l'ignore.
- Je sais pas.

- Я не знаю.
- Не знаю.
- Этого я не знаю.
- Я этого не знаю.
- Я не в курсе.

- Je sais où il habite.
- Je sais où il réside.
- Je sais où il vit.
- Je sais où elle vit.

- Я знаю, где она живёт.
- Я знаю, где он живёт.

- Je sais où il habite.
- Je sais où il demeure.
- Je sais où il réside.
- Je sais où il vit.

Я знаю, где он живёт.

Je sais conduire,

я знаю, как управлять,

Tu sais pourquoi

Что ты знаешь почему?

Tu sais quoi?

Ну знаешь что?

Oui, je sais.

Да, я знаю.

Je sais nager.

Я умею плавать.

Je sais courir.

- Я умею бегать.
- Я могу побежать.

Sais-tu nager ?

Ты умеешь плавать?

Je sais skier.

Я умею кататься на лыжах.

Sais-tu chanter ?

- Ты умеешь петь?
- Ты петь умеешь?

Sais-tu danser ?

Ты умеешь танцевать?

Je sais tout.

Я всё знаю.

Que sais-je ?

Что я знаю?

Sais-tu conduire ?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Ты умеешь водить?
- Вы умеете водить?

Je sais conduire.

- Я умею водить машину.
- Я умею водить.

J'en sais tout.

- Я знаю об этом всё.
- Я знаю про это всё.
- Я всё об этом знаю.

Je sais voler.

Я умею летать.

Je sais chanter.

Я умею петь.

Sais-tu nager ?

Вы можете плавать?

Je sais cuisiner.

Я умею готовить.

Je sais danser.

- Я могу танцевать.
- Я умею танцевать.

Tu sais comment.

- Ты знаешь как.
- Вы знаете как.

Je sais déjà.

Я уже знаю.

Que sais-tu ?

Что ты знаешь?

Sais-tu plonger ?

- Ты умеешь нырять?
- Ты умеешь прыгать в воду?

Sais-tu siffler ?

Ты умеешь свистеть?

Je sais pourquoi.

Я знаю почему.

Je sais où.

Я знаю где.

Je sais qui.

Я знаю кто.

Sais-tu patiner ?

- Вы умеете кататься на коньках?
- Ты умеешь кататься на коньках?

Je le sais.

Я это знаю.