Translation of "L'entrée" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "L'entrée" in a sentence and their russian translations:

Surveillez l'entrée !

Следите за входом.

Combien coûte l'entrée ?

Сколько стоит вход?

L'entrée était gratuite.

- Вход был бесплатным.
- Вход был свободным.

L'entrée sera gratuite.

Вход будет бесплатным.

- Tu vois l'entrée du parc ?
- Vois-tu l'entrée du parc ?

Видишь вход в парк?

Où se trouve l'entrée ?

Где вход?

Tu as trouvé l'entrée.

Ты нашёл вход.

Ce n'est pas l'entrée.

Это не вход.

- Où est l'entrée du musée ?
- Où se trouve l'entrée du musée ?

- Где вход в музей?
- Где находится вход в музей?
- Где расположен вход в музей?

- Combien l’entrée coûte-t-elle ?
- Que coûte l'entrée ?
- Combien coûte l'entrée ?

Сколько стоит вход?

- Le portier leur a refusé l'entrée.
- Le portier leur refusa l'entrée.

Привратник отказался впустить их.

Une voiture s'arrêta à l'entrée.

Перед входом остановилась машина.

Où est l'entrée du musée ?

Где вход в музей?

Tu vois l'entrée du parc ?

- Видишь вход в парк?
- Видите вход в парк?

L'entrée est gratuite le dimanche.

В воскресенье вход бесплатный.

- Entrée gratuite.
- L'entrée est gratuite.

Вход бесплатный.

Il faut bloquer l'entrée principale.

Надо перекрыть главный вход.

L'entrée de la bibliothèque est libre.

Можешь свободно входить в библиотеку.

Il sonna la cloche de l'entrée.

Он позвонил в дверь.

L'entrée au musée coûte trente dollars.

Билет в музей стоит тридцать долларов.

Où se trouve l'entrée du musée ?

- Где вход в музей?
- Где находится вход в музей?

Attends à l'entrée de cet immeuble.

- Подождите у входа в это здание.
- Жди у входа в это здание.
- Ждите у входа в это здание.

L'entrée est gratuite pour les enfants.

Для детей вход бесплатный.

Personne ne se tient devant l'entrée.

- Перед входом никого нет.
- Перед входом никто не стоит.

Il m'attend à l'entrée du magasin.

Он ждёт меня перед входом в магазин.

Jusqu'à l'entrée des chars russes à Berlin

Пока русские танки не войдут в Берлин

Après l'entrée vient le plat de résistance.

- После первого блюда идёт основное.
- После первого блюда идёт второе.
- За первым блюдом идёт второе.
- За первым блюдом идёт основное.

L'entrée du métro se trouve au coin.

- Вход в метро на углу.
- Вход в метро расположен на углу.
- Вход в метро находится на углу.

Nous vous rappelons que l'entrée est gratuite !

Напоминаем вам, что вход бесплатный.

L'entrée est de l'autre côté du bâtiment.

- Вход находится с другой стороны здания.
- Вход с другой стороны здания.

J'ai bloqué l'entrée avec un peu de neige.

Я немного заблокировал вход, присыпав его снегом.

Bien sûr, l'entrée est en haut des escaliers

конечно, вход наверху лестницы

L'entrée est gratuite pour les enfants non scolarisés.

- Для дошкольников вход бесплатный.
- Дошкольникам вход бесплатный.

Elle a vu un jeune homme à l'entrée.

- Она увидела у входа молодого человека.
- Она видела у входа молодого человека.

- Combien l’entrée coûte-t-elle ?
- Que coûte l'entrée ?

- Сколько за вход?
- Сколько стоит вход?

L'entrée est gratuite pendant les vacances de Noël.

Во время рождественских каникул вход свободный.

Nous sommes supposés retirer nos chaussures à l'entrée.

На входе нам следует снимать обувь.

- Combien l’entrée coûte-t-elle ?
- Combien coûte l'entrée ?

Сколько за вход?

L'entrée n'est autorisée qu'aux 18 ans et plus.

Лицам, не достигшим 18 лет, вход запрещён.

Pouvez-vous m'indiquer où se trouve l'entrée du métro ?

Не могли бы Вы сказать мне, где находится вход в метро?

Nous nous tenions à l'entrée et accueillions les invités.

Мы стояли у входа и встречали гостей.

Alors que je me tenais dans l'entrée de mon appartement,

Я стояла в дверях квартиры,

L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.

Билет на концерт дороже, чем билет в кино.

- Un tas de sigles d'entreprise ornaient l'entrée menant au match de football.
- Un tas de logos d'entreprise ornaient l'entrée menant au match de football.
- Une quantité de sigles commerciaux ornait l'entrée pour le match de football.

Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.

L'entrée est libre et gratuite dans la limite des places disponibles.

- Вход свободный и бесплатный в пределах количества свободных мест.
- Вход свободный и бесплатный в пределах вместимости зала.

- Le hall était décoré avec des peintures japonaises.
- L'entrée était décorée de peintures japonaises.

Зал был украшен японскими картинами.

À l'entrée d'une maison japonaise, les visiteurs sont en général invités à se déchausser.

На входе в японский дом посетителей, как правило, просят разуться.

Je suis tombé sur Miru à l'entrée de l'école, juste quand elle venait du dortoir des filles.

Я наткнулся на Миру у ворот школы, как раз когда она шла из женского общежития.