Translation of "L'embrasser" in Russian

0.116 sec.

Examples of using "L'embrasser" in a sentence and their russian translations:

Elle veut l'embrasser.

Она хочет его поцеловать.

Je veux l'embrasser.

- Я хочу поцеловать её.
- Я хочу её поцеловать.

Il veut l'embrasser.

Он хочет её поцеловать.

Il n'osait l'embrasser.

Он не решался её поцеловать.

Il l'a laissée l'embrasser.

Он дал ей себя поцеловать.

Je regrette de l'embrasser.

- Я жалею, что поцеловал её.
- Я жалею, что поцеловала его.

J'ai envie de l'embrasser.

- Мне хочется его поцеловать.
- Мне хочется её поцеловать.

Elle m'a forcé à l'embrasser.

Она заставила меня её поцеловать.

Il se pencha pour l'embrasser.

- Он наклонился её поцеловать.
- Он наклонился, чтобы её поцеловать.

Il mourait d'envie de l'embrasser.

- Он умирал от желания её поцеловать.
- Ему жадно хотелось её поцеловать.

Je n'aurais pas dû l'embrasser.

- Мне не надо было её целовать.
- Не надо было мне с ней целоваться.

Elle n'aurait jamais dû l'embrasser.

Ей вообще не следовало целовать его.

Il avait terriblement envie de l'embrasser.

Ему ужасно хотелось её поцеловать.

Elle n'avait pas l'intention de le laisser l'embrasser.

- Она не намеревалась позволять ему себя целовать.
- Она не собиралась позволять ему себя целовать.

- Elle l'embrasse.
- Elle est en train de l'embrasser.

- Она целует его.
- Она его целует.

- Elle se mit à l'embrasser aussitôt qu'il arriva chez eux.
- Elle se mit à l'embrasser aussitôt qu'il arriva chez lui.
- Elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez eux.
- Elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez lui.

Как только он пришёл домой, она принялась его целовать.

Tom savait que Mary ne le laisserait pas l'embrasser.

Том знал, что Мэри не даст ему себя поцеловать.

Il la prit dans ses bras et voulut l'embrasser.

Он обнял её и захотел поцеловать.

Tom voulait prendre Mary dans ses bras et l'embrasser.

Тому хотелось обнять Мэри и поцеловать.

Même si nous étions fiancés, elle ne me laissait pas l'embrasser.

Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать.

Vous pouvez embrasser la femme pas besoin de lui demander, l'embrasser directement

Вы можете поцеловать женщину, нет необходимости просить ее, поцеловать ее прямо

Chaque fois que je la rencontre, s'éveille en moi le désir de l'embrasser.

Каждый раз, когда я её встречаю, у меня возникает желание её поцеловать.

Thomas prit le visage de Marie entre ses mains et se pencha vers elle pour l'embrasser.

Том взял лицо Мэри в ладони и наклонился к ней, чтобы поцеловать.

- Vas-tu l'embrasser ?
- Allez-vous l'embraser ?
- Est-ce que tu l'embrasseras ?
- Est-ce que vous l'embrasserez ?

- Ты его поцелуешь?
- Вы его поцелуете?