Translation of "Humour" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Humour" in a sentence and their russian translations:

Son humour s'est épuisé.

- Его чувство юмора иссякло.
- Её чувство юмора иссякло.

Prends ça avec humour.

Отнесись к этому с юмором.

Prenez ça avec humour.

- Отнеситесь к этому с юмором.
- Относитесь к этому с юмором.

Prends tout avec humour.

Относись ко всему с юмором.

Prenez tout avec humour.

Относитесь ко всему с юмором.

Personne ne goûte ton humour.

- Оставь свой юмор при себе.
- Оставь свои шуточки при себе.

Personne ne goûte votre humour.

Оставьте Ваш юмор при себе.

Il n'a absolument aucun humour.

У него вообще нет чувства юмора.

Je prends tout avec humour.

Я отношусь ко всему с юмором.

Prenez tout cela avec humour.

Отнеситесь ко всему этому с юмором.

Prends tout cela avec humour.

Отнесись ко всему этому с юмором.

J'aimerais bien avoir ton humour.

Хотелось бы мне иметь твоё чувство юмора.

- Personne ne trouve ça drôle.
- Personne ne goûte ton humour.
- Personne ne goûte votre humour.

Не смешно.

- Son humour est très spirituel et typiquement français.
- Son humour est plein d'esprit et typiquement français.

Его юмор очень остёр, типично французский.

Mon humour, ma vision de la vie.

ни моё чувство юмора, ни мои перспективы.

Sa politesse et son humour me plurent.

- Мне понравились его вежливость и чувство юмора.
- Мне понравились её вежливость и чувство юмора.

Sans humour, la vie serait insupportable. Sans amour également.

Без юмора жизнь была бы невыносимой. Без любви тоже.