Translation of "Funérailles" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Funérailles" in a sentence and their russian translations:

J'assistai à ses funérailles.

- Я присутствовал на его похоронах.
- Я был у него на похоронах.
- Я был у неё на похоронах.
- Я присутствовал на её похоронах.

Tom était-il aux funérailles ?

Том был на похоронах?

- Il n'a pas pleuré à ses funérailles.
- Il ne pleura pas à ses funérailles.

Он не плакал на её похоронах.

Quand les funérailles ont-elles lieu ?

Когда похороны?

Je n’ai pas été à ses funérailles.

- Я не был на его похоронах.
- Я не была на его похоронах.

Il n'a pas pleuré à ses funérailles.

- Он не плакал на её похоронах.
- Он не плакал на его похоронах.

Les funérailles de Tom auront lieu ce weekend.

Похороны Тома состоятся в эти выходные.

Beaucoup de gens prirent part à ses funérailles.

- На его похороны пришло много людей.
- На её похороны пришло много людей.
- На его похороны пришло много народа.
- На её похороны пришло много народа.
- На его похоронах было много народа.
- На её похоронах было много народа.

Je ne suis pas allé aux funérailles de Tom.

- Я не пошёл на похороны Тома.
- Я не ходил на похороны Тома.

Beaucoup de gens ont assisté aux funérailles de Tom.

На похороны Тома пришло много людей.

- L'enterrement était hier.
- Les funérailles ont eu lieu hier.

Похороны были вчера.

Mais une semaine après les funérailles, elle regarda sa photo

Однако через неделю после похорон, она посмотрела на его фотографию

« Sans toi je me meurs. » « Je viendrai à tes funérailles. »

"Я умираю без тебя". - "Я приду на твои похороны".

On ne porte pas une mini-jupe rouge à des funérailles.

На похоронах не носят красные мини-юбки.

- On ne porte pas une mini-jupe rouge à des funérailles.
- On ne doit pas porter de minijupe rouge à un enterrement.

Не стоит надевать красную мини-юбку на похороны.