Translation of "Formé" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Formé" in a sentence and their russian translations:

Comment s'est formé l'Univers ?

- Как образовалась вселенная?
- Как возникла вселенная?

Ils ont formé un nouveau gouvernement.

Они сформировали новое правительство.

Le comité est formé de quatre membres.

Комитет состоит из четырёх членов.

L'archipel est formé de vingt-deux îles.

Архипелаг состоит из двадцати двух островов.

Ces objets y ont formé le nuage d'Oort

эти объекты образовали там облако оорта

Le mal n'est pas né, il est formé.

Зло не рождается, его взращивают.

Le public a ensuite formé des groupes de trois.

Потом мы попросили всех собраться в группы по три человека.

- Tom a besoin d'entraînement.
- Tom a besoin d'être formé.

Тому нужны тренировки.

Slacktivisme est un mot-valise formé des mots slacker et activism.

- Slacktivism — это контаминация, образованная словами slacker и activism.
- Slacktivism — это сращение слов slacker и activism.

On a formé des centaines de personnes aux processus de production avancés.

они обучили сотни людей производственным технологиям.

Et nous avons formé des vérificateurs de faits partout dans le monde.

Мы обучаем факт-чекеров, профессионально проверяющих факты, по всему миру.

Un parallélogramme est un quadrilatère formé de deux paires de lignes parallèles.

Параллелограмм — это четырёхугольник, образованный двумя парами параллельных линий.

Mon père a travaillé à temps partiel, s'est formé en tant que professeur

Мой отец начал работать учителем на пол-ставки

La France, l'Autriche et la Russie ont formé une alliance contre la Prusse.

Франция, Австрия и Россия заключили союз против Пруссии.

La troisième ligne était formé de soldats berbères et de cavalier sur les flans.

В третьей линии стояли берберские солдаты, а кавалерия - на флангах.

Le flanc gauche de l'armée de coalition est formé par l'infanterie lourde athénienne bien équipée.

Левый фланг коалиционной армии состоял из хорошо экипированной афинской тяжелой пехоты.

Et a commencé à ne pas être formé au motif qu'il a perturbé la discipline militaire

и начал не обучаться на том основании, что это нарушило военную дисциплину

Son corps provisoire a formé l'avant-garde de la «campagne des quatre jours» de Napoléon - une série de

Его Временный корпус сформировал авангард Наполеоновской «Четырехдневной кампании» - серии

Il a dirigé sa division bien pendant les campagnes en Hollande et en Allemagne, et a formé un

Он хорошо руководил своей дивизией во время кампаний в Голландии и Германии и установил тесные

- Ils ont formé un nouveau gouvernement.
- Ils ont constitué un nouveau gouvernement.
- Ils ont fondé un nouveau gouvernement.

Они создали новое правительство.

La guerre contre l'Autriche en 1809 a vu Masséna revenir près de son meilleur: son corps a formé l'avant-garde

Война против Австрии в 1809 году вернула Массене свои лучшие силы: его корпус сформировал авангард

Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.

Нам, людям, прекрасно удаётся подгонять факты под умозаключения, как только мы к ним приходим.