Translation of "D'étrange" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "D'étrange" in a sentence and their russian translations:

- Nous ne vîmes rien d'étrange.
- Nous n'avons rien vu d'étrange.

Мы не увидели ничего необычного.

- Je n'ai rien vu d'étrange.
- Je ne vis rien d'étrange.

- Я не видел ничего странного.
- Я не увидел ничего странного.

Je n'y vois rien d'étrange.

Не вижу в этом ничего странного.

Je ne vois rien d'étrange.

Не вижу ничего странного.

Quelque chose d'étrange m'est arrivé aujourd'hui.

- Сегодня со мной случилось что-то странное.
- Сегодня со мной произошло нечто странное.

En réalité, quelque chose d'étrange se produit

На самом деле происходит нечто странное.

Il y a quelque chose d'étrange ici.

Тут что-то странное.

J'ai vu quelque chose d'étrange dans le ciel.

Я видел что-то странное в небе.

Il y a quelque chose d'étrange chez lui.

- Он какой-то странный.
- В нём есть что-то странное.

Il y a quelque chose d'étrange chez elle.

Она какая-то странная.

Il en faut deux pour faire quelque chose d'étrange.

Чтобы что-нибудь учудить, нужны два человека.

Tom a dit qu'il avait trouvé quelque chose d'étrange.

Том сказал, что нашёл нечто странное.

- Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive.
- Appuyez sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange se produit.

- Нажми на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.
- Нажмите на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.

- Appuyez sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange se produit.
- Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange survient.

- Нажми на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.
- Нажмите на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.

Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive.

Нажми на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.

- Je ne vois rien de bizarre.
- Je ne vois rien d'étrange.

Не вижу ничего странного.

- « Elle parle d'étrange façon ! » ai-je pensé.
- « Elle parle bizarrement. » pensai-je.

"Она странно разговаривает", - подумал я.

Il s'est passé quelque chose d'étrange. L'ensemble du meuble s'est collé au plafond.

Творилось нечто странное. Вся мебель прилипла к потолку.

- Je veux te dire quelque chose d'étrange.
- Je vais vous raconter quelque chose de curieux.

Я хочу рассказать вам кое-что любопытное.