Translation of "Conseillé" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Conseillé" in a sentence and their russian translations:

Elle m'a conseillé d'aller là.

Она посоветовала мне пойти туда.

Il m'a conseillé ce dictionnaire.

Он порекомендовал мне этот словарь.

Elle m'a conseillé où séjourner.

Она посоветовала мне, где остановиться.

Il m'a conseillé d'y aller.

- Он посоветовал мне пойти.
- Он посоветовал мне поехать.
- Он посоветовал мне туда пойти.
- Он посоветовал мне туда поехать.
- Он посоветовал мне туда сходить.
- Он посоветовал мне туда съездить.

- Le médecin m'a conseillé de maigrir.
- Le médecin m'a conseillé de perdre du poids.

Врач посоветовал мне сбросить вес.

C'était bien que j'aie conseillé cela.

Хорошо, что я это посоветовал.

Je ferai comme tu m'as conseillé.

Я сделаю так, как ты мне посоветовал.

Je lui ai conseillé de rester.

- Я посоветовал ему остаться.
- Я посоветовал ей остаться.

Il lui a conseillé de l'acheter.

Он порекомендовал ей купить это.

Il m'a conseillé d'aller là-bas.

Он посоветовал мне пойти туда.

Le médecin m'a conseillé de maigrir.

Врач посоветовал мне похудеть.

- Je lui ai conseillé de revenir immédiatement.
- Je lui ai conseillé de revenir sans tarder.

Я посоветовал ему немедленно возвращаться.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Мой врач посоветовал мне бросить курить.

Il m'a conseillé de ne pas fumer.

- Он порекомендовал мне не курить.
- Он посоветовал мне не курить.

Je lui ai conseillé de se reposer.

Я посоветовал ему отдохнуть.

Je lui ai conseillé de s'y rendre.

- Я посоветовал ему сходить туда.
- Я посоветовал ей сходить туда.

Elle m'a conseillé sur les questions techniques.

Она консультировала меня по техническим вопросам.

Je lui ai conseillé de revenir immédiatement.

- Я посоветовал ему немедленно вернуться.
- Я посоветовал ей немедленно вернуться.

Elle m'a conseillé de lire ces livres.

Она посоветовала мне прочесть эти книги.

Le médecin m'a conseillé de me reposer.

Врач посоветовал мне отдохнуть.

Il lui a conseillé d'écouter son médecin.

- Он посоветовал ему слушать врача.
- Он посоветовал ей слушать врача.
- Он посоветовал ему слушаться врача.
- Он посоветовал ей слушаться врача.

Le docteur m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Врач посоветовал мне бросить курить.

Le médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.

Врач посоветовал мне бросить курить.

On m'a conseillé de ne rien faire.

- Мне посоветовали ничего не предпринимать.
- Мне посоветовали ничего не делать.

Elle lui a conseillé d'épargner de l'argent.

- Она посоветовала ему откладывать деньги.
- Она посоветовала ей откладывать деньги.

Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Он посоветовал ей бросить курить.

Elle lui a conseillé de s'y rendre.

- Она посоветовала ему туда сходить.
- Она посоветовала ему туда съездить.
- Она посоветовала ей туда сходить.
- Она посоветовала ей туда съездить.

Le médecin lui a conseillé d'arrêter de boire.

Врач посоветовал ему воздержаться от выпивки.

Je lui ai conseillé de revenir sans tarder.

- Я посоветовал ему немедленно возвращаться.
- Я посоветовал ей немедленно возвращаться.

Elle lui a conseillé de mettre sa ceinture.

- Она посоветовала ему пристегнуться.
- Она посоветовала ей пристегнуться.

Il lui a conseillé de faire des exercices.

- Он посоветовал ему делать упражнения.
- Он посоветовал ей делать упражнения.

Le médecin lui a conseillé de fumer moins.

- Врач посоветовал ему меньше курить.
- Врач посоветовал ей меньше курить.

Elle lui a conseillé de ne pas fumer.

- Она посоветовала ему не курить.
- Она посоветовала ей не курить.

Elle lui a conseillé de visiter ce musée.

Она посоветовала ему посетить тот музей.

Je lui ai conseillé de ne pas conduire.

Я посоветовал ему не садиться за руль.

Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.

Врач посоветовал ему меньше работать.

Le médecin lui a conseillé de ne pas fumer.

Врач посоветовал ему не курить.

Le médecin m'a conseillé de ne pas trop manger.

- Врач посоветовал мне не есть слишком много.
- Врач посоветовал мне не переедать.

Mon professeur d'anglais m'a conseillé de lire ces livres.

Мой преподаватель английского посоветовал мне прочесть эти книги.

J'ai conseillé à mes élèves de ne pas fumer.

Я посоветовал своим ученикам не курить.

Tom a conseillé à Mary d'aller voir la police.

Том посоветовал Мэри пойти в полицию.

Le docteur m'a conseillé de ne pas fumer autant.

Врач посоветовал мне не курить так много.

Elle lui a conseillé de ne pas trop boire.

- Она посоветовала ему не пить слишком много.
- Она посоветовала ей не пить слишком много.

Tom nous a conseillé de ne pas faire cela.

Том посоветовал нам не делать этого.

J'ai conseillé à Tom de ne pas faire cela.

Я посоветовал Тому не делать этого.

Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Мой врач посоветовал мне прекратить принимать это лекарство.

Elle lui a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament.

Она посоветовала ему прекратить принимать это лекарство.

L'instructeur m'a conseillé de faire de l'exercice tous les jours.

Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.

- Elle me conseilla où séjourner.
- Elle m'a conseillé où séjourner.

Она посоветовала мне, где остановиться.

Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.

Вам следует выполнять указания врачей.

Elle lui a conseillé de ne pas conduire trop vite.

Она посоветовала ему не вести машину слишком быстро.

J'ai conseillé à Tom de ne pas manger de crevettes.

- Я посоветовал Тому не есть креветки.
- Я посоветовала Тому не есть креветки.

Il m'a conseillé de ne pas croire ce qu'il a dit.

Он посоветовал мне не верить в сказанное им.

- Elle lui conseilla d'être ponctuel.
- Elle lui a conseillé d'être ponctuel.

Она посоветовала ему быть пунктуальным.

Le docteur lui a conseillé de ne pas manger entre les repas.

Доктор посоветовал ему не есть между завтраком, обедом и ужином.

Elle lui a conseillé de marcher plutôt que de prendre le bus.

- Она посоветовала ему пойти пешком, а не ехать на автобусе.
- Она посоветовала ей пойти пешком, а не ехать на автобусе.

- Elle lui conseilla de mettre sa ceinture.
- Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture.
- Elle lui a conseillé de mettre sa ceinture.
- Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture.

- Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
- Она посоветовала ему пристегнуться.

- Elle lui conseilla d'y aller seul.
- Elle lui conseilla de s'y rendre seul.
- Elle lui a conseillé d'y aller seul.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre seul.

Она посоветовала ему пойти туда одному.

- Elle lui conseilla de revenir sans tarder.
- Elle lui a conseillé de revenir sans tarder.
- Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
- Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.
- Elle lui conseilla de revenir tout de suite.
- Elle lui a conseillé de revenir tout de suite.

Она посоветовала ему немедленно вернуться.

- Je lui ai conseillé d'arrêter de fumer.
- Je lui conseillai d'arrêter de fumer.

Я посоветовал ей завязать с курением.

- Elle lui conseilla d'attacher sa ceinture.
- Elle lui a conseillé d'attacher sa ceinture.

- Она посоветовала ему пристегнуть ремень.
- Она посоветовала ей пристегнуть ремень.
- Она посоветовала ему пристегнуться.
- Она посоветовала ей пристегнуться.

- Elle lui conseilla d'utiliser un vélo.
- Elle lui a conseillé d'utiliser un vélo.

Она посоветовала ему воспользоваться велосипедом.

- Il lui conseilla d'arrêter de boire.
- Il lui a conseillé d'arrêter de boire.

- Он посоветовал ей бросить пить.
- Он посоветовал ему бросить пить.

- Il lui conseilla de revenir immédiatement.
- Il lui a conseillé de revenir immédiatement.

- Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
- Он посоветовал ему немедленно возвращаться.

- Elle lui conseilla d'arrêter de boire.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de boire.

Она посоветовала ей бросить пить.

- Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
- Il lui conseilla d'arrêter de fumer.

- Он посоветовал ей бросить курить.
- Он посоветовал ему бросить курить.

- Elle lui conseilla d'être plus prudent.
- Elle lui a conseillé d'être plus prudent.

Она посоветовала ему быть осторожнее.

- Elle lui conseilla d'arrêter de fumer.
- Elle lui a conseillé d'arrêter de fumer.

Она посоветовала ему бросить курить.

- Elle lui conseilla de prendre l'argent.
- Elle lui a conseillé de prendre l'argent.

Она посоветовала ему взять деньги.

- Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
- Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.

- Она посоветовала ему немедленно вернуться.
- Она посоветовала ей немедленно вернуться.
- Она посоветовала ей немедленно возвращаться.
- Она посоветовала ему немедленно возвращаться.

Elle lui a conseillé d'aller à l'hôpital, mais il n'a pas suivi son conseil.

Она посоветовала ему идти в больницу, но он её не послушался.

- Il lui conseilla de ne pas y aller.
- Il lui a conseillé de ne pas y aller.
- Il lui conseilla de ne pas partir.
- Il lui a conseillé de ne pas partir.

Он посоветовал ей не ходить.

- Elle lui conseilla de partir plus tôt.
- Elle lui a conseillé de partir plus tôt.

- Она посоветовала ему уйти пораньше.
- Она посоветовала ей уйти пораньше.

- Elle lui conseilla de rester chez lui.
- Elle lui a conseillé de rester chez lui.

Она посоветовала ему остаться дома.

- Il lui conseilla d'aller voir la police.
- Il lui a conseillé d'aller voir la police.

- Он посоветовал ей пойти в полицию.
- Он посоветовал ему пойти в полицию.