Examples of using "D'aller" in a sentence and their russian translations:
- Попытайся идти медленнее.
- Попытайтесь идти медленнее.
заглянуть внутрь,
Пора идти спать.
- Пора идти спать.
- Пришло время ложиться спать.
- Как насчёт пойти поплавать?
- Как насчёт сходить искупаться?
- Как насчёт сходить поплавать?
Быстро домой!
- Тебе пора спать.
- Вам пора спать.
Хочешь побегать на лыжах?
Как насчёт пойти покататься на лыжах?
- Я решил пойти с тобой.
- Я решил пойти с вами.
- Я решил поехать с тобой.
- Я решил поехать с вами.
- Пора в школу.
- Пора идти в школу.
ещё ближе,
- Перестань туда ходить.
- Перестаньте туда ходить.
- Перестань туда ездить.
- Перестаньте туда ездить.
Я боюсь идти один.
Постарайся идти помедленнее.
Постарайтесь идти помедленнее.
Мне хочется выйти на улицу.
Постарайся идти быстрее.
- Пора в школу.
- Пора идти в школу.
Я предлагаю вам пойти на запад.
- Вам лучше пойти спать.
- Тебе лучше пойти спать.
- Лучше тебе лечь в постель.
- Я лучше пойду с тобой.
- Я лучше пойду с вами.
- Я лучше поеду с тобой.
- Я лучше поеду с вами.
- Мне лучше пойти с тобой.
- Мне лучше пойти с вами.
- Мне лучше поехать с тобой.
- Мне лучше поехать с вами.
...пора посетить город.
Пора ложиться спать.
Я бы в кино сходил.
Она посоветовала мне пойти туда.
Я мечтаю поехать в Японию.
Они отказались идти в армию.
- Мне таки нужен отпуск!
- Мне таки нужны каникулы!
Тебе пора спать.
Вам пора спать.
- Не хотите прогуляться?
- Не хочешь прогуляться?
- Не хочешь пойти прогуляться?
- Не хотите пойти прогуляться?
- Не желаете пройтись?
- Не желаешь пройтись?
Я собираюсь идти спать.
- Как насчёт сходить искупаться?
- Как насчёт сходить поплавать?
- Том, кажется, в порядке.
- Том с виду в порядке.
Мне хотелось выйти погулять.
Хочешь пойти потанцевать?
- Разреши мне пойти с тобой.
- Разрешите мне пойти с вами.
- Позволь мне пойти с тобой.
- Позвольте мне пойти с вами.
- Позвольте мне поехать с вами.
- Позволь мне поехать с тобой.
Мне надо съездить в город.
- Я мечтаю поехать в Мексику.
- Я мечтаю съездить в Мексику.
Куда нам нужно идти?
Ты планируешь поехать за границу?
- Пора спать.
- Пора идти спать.
- Пора ложиться спать.
Пойдём купаться?
- У меня были намерения пойти с Томом.
- У меня были намерения поехать с Томом.
- Я намерен был пойти с Томом.
- Я намерен был поехать с Томом.
- Я намеревался пойти с Томом.
Как насчёт пойти поплавать?
Хочешь пойти поесть?
Он делает вид, что у него всё в порядке.
Пора ложиться спать!
Я решил пойти с тобой.
Шел бы ты лучше в постель сейчас же.
- Тебе лучше сейчас лечь спать.
- Вам лучше сейчас лечь спать.
Его желанием было поехать в Америку.
- Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
- Закройте окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойдёшь спать.
- Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.
Я решил поехать учиться за границу.
- Вам лучше пойти сейчас домой.
- Тебе лучше сразу пойти домой.
- Пора в школу.
- Пора идти в школу.
Не забудьте навестить его завтра.
Найди мне стул, пожалуйста.
Я думаю поехать в следующем году за границу.
Я только что был на почте.
У меня в планах съездить за границу.
Тебе давно пора спать.
Нам лучше пойти помочь Тому.
Жду не дождусь, когда пойду в колледж.
Ты решил поехать в Японию?
Куда они идут прямо сейчас?
Ему не терпится поехать в Китай.
Он решил съездить во Францию.
Его мечта – поехать в Швейцарию.
- Уже пора идти спать.
- Уже пора ложиться спать.
- Его желание — поехать в Америку.
- Его желание — уехать в Америку.
Том попросил меня пойти с ним.
Хотите сходить в театр?
Я не советую тебе ехать в Финляндию.
Том должен будет идти дальше.
Скажи детям, чтобы шли спать.
Вы решили ехать в Австралию?
Умираю от желания поехать в Австралию.
Он посоветовал мне пойти туда.
Мне нужно купить почтовые марки.
Его желание было — уехать в Америку.
Это было её желание — поехать в Париж.